395px

Il n'y aura jamais d'adieu

Minako Mooki Obata

There'll Never Be Goodbye

Burning orange light slowly melt into the sky
Sparkles in your eyes aglow
Cold and heartless walls and never ending sighs
When you held me close, were gone

I'd have never known if you had never shown
Someday I'd have wings to fly
But who'd ever dream these arms were meant to break
So I must go
Before you see me fall

I recall sweet and enchanted days
Your smile chased the clouds away
All fragments of our memory survive
Shining in the moonless night

Life time is a match
A momentary flash
Yet this forever remains
You are in my heart
Until my heart's not mine
So remember
This never is good-bye

I recall sweet and enchanted days
Your smile chased the clouds away
All fragments of our memory survive
Shining in the moonless night

Stay close to my soul
Like you're close to my hands
Darling if I fade away
You are in my heart
Until my heart's not mine
But I must go
Before you see me fall

So remember
This never is good-bye

Please remember
There'll never be good-bye

Il n'y aura jamais d'adieu

La lumière orange brûlante fond lentement dans le ciel
Des étincelles dans tes yeux brillants
Des murs froids et sans cœur et des soupirs sans fin
Quand tu me tenais près, c'était fini

Je n'aurais jamais su si tu ne m'avais pas montré
Un jour j'aurais des ailes pour voler
Mais qui aurait pu rêver que ces bras étaient faits pour se briser
Alors je dois partir
Avant que tu ne me vois tomber

Je me souviens des jours doux et enchanteurs
Ton sourire chassait les nuages
Tous les fragments de notre mémoire survivent
Brillant dans la nuit sans lune

La vie est une allumette
Un éclair momentané
Pourtant cela reste pour toujours
Tu es dans mon cœur
Jusqu'à ce que mon cœur ne soit plus le mien
Alors souviens-toi
Il n'y a jamais d'adieu

Je me souviens des jours doux et enchanteurs
Ton sourire chassait les nuages
Tous les fragments de notre mémoire survivent
Brillant dans la nuit sans lune

Reste près de mon âme
Comme tu es près de mes mains
Chérie, si je m'efface
Tu es dans mon cœur
Jusqu'à ce que mon cœur ne soit plus le mien
Mais je dois partir
Avant que tu ne me vois tomber

Alors souviens-toi
Il n'y a jamais d'adieu

S'il te plaît souviens-toi
Il n'y aura jamais d'adieu

Escrita por: Minako Mooki Obata