Midnight Driver
くずれたかるビル
Kuzure takaru biru
まどをのぞくそら
Mado o nozoku sora
くもをたくわえて
Kumo o takuwaete
おしつぶしそう
Oshitsubushi-sou
すべてねむるふゆ
Subete nemuru fuyu
こおらせさすかぜ
Koora se sasu kaze
しびれるみみもとへひびく
Shibireru mimimoto e hibiku
あのけはい
Ano kehai
にぶいひかりと - おとを
Nibui hikari to - Oto o
たててちかづく - やみに
Tatete chikadzuku - Yami ni
むかいひたすら - はしる
Mukai hitasura - Hashiru
このむねのおく
Kono mune no oku
くるしいほどに
Kurushii hodo ni
ながれこむよるには
Nagare komu yoru ni wa
はやいごもよじ
Hayai go mo yoji
かたむきかけた - まちに
Katamuki kaketa - Machi ni
うかびあがって - はしる
Ukabi agatte - Hashiru
このまますべり - とめなが
Kono mama suberi - Tomenaga
もうすぐくろい - よるまで
Mou sugu kuroi - Yoru made
Slidin' thru the night
Slidin' thru the night
Splash soon sunset
Splash soon sunset
Slidin' thru the night
Slidin' thru the night
Splash soon sunset
Splash soon sunset
Slidin' thru the night
Slidin' thru the night
Midnight driver, driver
Midnight driver, driver
Splash soon sunsite
Splash soon sunsite
Conducteur de Minuit
Des bâtiments effondrés
Je regarde le ciel par la fenêtre
Les nuages s'accumulent
On dirait qu'ils vont écraser
Tout le monde dort en hiver
Le vent gèle tout sur son passage
Un frisson dans l'oreille, ça résonne
Cette présence
Une lumière terne et - un bruit
S'approchant - de l'obscurité
Je cours sans relâche - vers l'avant
Au fond de ma poitrine
C'est douloureux
La nuit s'infiltre
Trop vite, je me tords
Dans cette ville - qui penche
Je surgis - en courant
Je glisse comme ça - sans m'arrêter
Bientôt, jusqu'à la noire - nuit
Glissant à travers la nuit
Éclabousse bientôt le coucher de soleil
Glissant à travers la nuit
Éclabousse bientôt le coucher de soleil
Glissant à travers la nuit
Conducteur de minuit, conducteur
Éclabousse bientôt le coucher de soleil