395px

Tornado

Minako Yoshida

Tornado

しずけさがおおうまよなか
shizukesa ga oou mayonaka
まきおこる
maki okoru

いのちまでもうばうために
inochi made mo ubau tame ni
よみがえる
yomigaeru

まだとおいとおいとおい thousand mile
mada tooi tooi tooi thousand mile
Thousand mileみつめてる
Thousand mile mitsume teru

うごきだしたならhigh speed
ugokidashita nara high speed
High speedとめられない
High speed tomerarenai

Tornadoひとつのこさずに
Tornado hitotsu nokosazu ni
Tornadoすべてまきこむ
Tornado subete maki komu

もうすぐにすぐにすぐにちかづいていく
mou sugu ni sugu ni sugu ni chikadzuite iku
あなたのもと
anata no moto
ただくらいよるのむこうからきて
tada kurai yoru no mukou kara kite
こころをうばう
kokoro o ubau

Tornadoすべてまきこめ
Tornado subete maki kome
くろかみをなびかせ
kurokami o nabikase
Tornadoいなずまをつれて
Tornado inazuma o tsurete
いなずまをひきつれて
inazuma o hiki tsurete

たつまきにそのみをかえて
tatsumaki ni sono mi o kaete
あいをさらうため
ai o sarau tame
ただくらいよるのむこうから
tada kurai yoru no mukou kara
いのちさえうばう
inochi sae ubau

Tornado
Tornado

Tornado

Die Stille hüllt die Nacht ein
und entfesselt sich

Um das Leben zu rauben,
kehrt es zurück.

Noch weit, weit, weit entfernt, tausend Meilen,
Tausend Meilen, ich starre hin.

Wenn es sich bewegt, dann high speed,
High speed, nicht aufzuhalten.

Tornado, keinen übrig lassen,
Tornado, alles mitreißen.

Bald, bald, bald komme ich näher
zu dir.
Nur aus der dunklen Nacht
kommt es und raubt das Herz.

Tornado, alles mitreißen,
das schwarze Haar wehen lassen.
Tornado, mit dem Blitz kommen,
mit dem Blitz herbeiziehen.

In einen Wirbelsturm verwandeln,
um die Liebe zu stehlen.
Nur aus der dunklen Nacht,
raubt es sogar das Leben.

Tornado.

Escrita por: