Eisengott
Aus kalter Stamme einst geschaffen,
so zieh ich leise durch die Nacht,
im Herzen wohnt ein dunkler Geist,
lässt mich wüten, ist meine Fügung.
Durch Sturm und Zeit wird dieser Fluch Gefährte sein,
soll leiten mich bis an mein Ende,
wenn einst Vollbracht mein Lebenswerk.
Such heim euch im Schlaf,
führ tief die Klinge,
im Rausch des Blutes ungehemmt,
im Zeichen einer neuen Welt,
ganz ohne euch, dies sei mein Ziel.
In eure Träume werd ich tauchen,
zerstöre Seele, nage am Geist,
Schmerz wird der Weg zum Wahnsinn sein.
Das Töten fiel mir immer leicht,
kein Mitgefühl noch Hauch von Gnade,
ich nehme euer kläglich Leben,
ein Fehler seid ihr, eine Plage.
Ich schneide tief, ich schneide fest,
dies Gewimmer ein Genuss,
der Eisengott, er ist am Werke,
ein Misantroph, der töten muss.
Und letzten Endes nehm' ich euch,
was ihr zu Schätzen nie gewusst,
das Fleisch reiß ich euch roh vom Knochen,
werf's in die Welt, die ihr beschmutzt.
[Sie müssen wissen, dass ich die rechte Hand ihres Gottes bin,
Gott selbst...
Ich war das allererste Lebewesen...
Mein Haupt ist glühende Sonne,
in deren Strahlen die Seelen der Toten leben...
So schuf ich die Erde und die Sterne,
aber das Böse regierte über mein Ziel...
Das Böse regiert über die Welt...]
Das Töten fiel mir immer leicht,
kein Mitgefühl noch Hauch von Gnade,
ich nehme euer kläglich Leben,
ein Fehler seid ihr, eine Plage.
Ich schneide tief, ich schneide fest,
dies Gewimmer ein Genuss,
der Eisengott, er ist am Werke,
ein Misantroph, der töten muss.
Eisengott
De una fría estirpe creada una vez,
me deslizo silenciosamente por la noche,
en mi corazón habita un espíritu oscuro,
me hace enloquecer, es mi destino.
A través de la tormenta y el tiempo, esta maldición será mi compañera,
me guiará hasta mi fin,
cuando mi obra de vida esté completa.
Busco refugio en vuestro sueño,
hundo profundamente la hoja,
en el éxtasis de la sangre desenfrenada,
con el signo de un nuevo mundo,
sin ustedes, ese es mi objetivo.
En vuestros sueños me sumergiré,
destruiré almas, corroeré mentes,
el dolor será el camino hacia la locura.
Siempre me resultó fácil matar,
sin compasión ni rastro de piedad,
tomo vuestra miserable vida,
son un error, una plaga.
Corto profundo, corto firme,
este gemido es un deleite,
el dios de hierro está en acción,
un misántropo que debe matar.
Y al final les quitaré
lo que nunca supieron valorar,
les arrancaré la carne cruda de los huesos,
la arrojaré al mundo que han ensuciado.
[Deben saber que soy la mano derecha de su Dios,
Dios mismo...
Fui la primera criatura viviente...
Mi cabeza es un sol ardiente,
en cuyos rayos viven las almas de los muertos...
Así creé la tierra y las estrellas,
pero el mal gobernó sobre mi objetivo...
El mal gobierna sobre el mundo...]
Siempre me resultó fácil matar,
sin compasión ni rastro de piedad,
tomo vuestra miserable vida,
son un error, una plaga.
Corto profundo, corto firme,
este gemido es un deleite,
el dios de hierro está en acción,
un misántropo que debe matar.