Tchibum
Jonas era um pregador
Ia aonde mandava o Senhor
Mas um dia desobedeceu
Foi pra outra cidade
Contra o que disse Deus
Jonas era um pregador
Ia aonde mandava o Senhor
Mas um dia desobedeceu
Foi pra outra cidade
Contra o que disse Deus
Ele desceu pro porão do navio
(Tump, tump, tump, tump)
Lá se deitou e dormiu tão tranquilo
(Ron, ron, ron, ron)
E uma tempestade forte começou
(Fhhh, fhhh, fhhh, fhhh)
Mesmo assim o pregador fujão não acordou
Jonas, acorde!
Porque você não clama ao seu Deus?
Estamos afundando!
Ai, que tempestade!
Isso é tudo culpa minha
Estou fugindo de Deus
Desobedecendo o que Ele me pediu!
Podem me jogar no mar
Eu sei que as ondas vão parar
E só assim todos vocês ficarão salvos!
Tchibum, Jogaram Jonas no mar
Nhec, Um grande peixe o engoliu
E Jonas girando na barriga do bicho
Entendeu que não obedecer só da nisso!
Tchibum, Jogaram Jonas no mar
Nhec, Um grande peixe o engoliu
E Jonas girando na barriga do bicho
Entendeu que não obedecer só da nisso!
Tchibum, Nhec!
E Jonas girando na barriga do bicho
Entendeu que não obedecer só da nisso!
Tchibum! Jogaram Jonas no mar
Nhec! Um grande peixe o engoliu
E Jonas girando na barriga do bicho
Entendeu que não obedecer só da nisso!
Mesmo fugindo, Deus o salvou
E na praia, o peixe o jogou
Jonas logo se levantou
Pregou e na cidade tanta gente salvou
Tchibum
Jonas war ein Prediger
Ging dorthin, wo der Herr ihn sandte
Doch eines Tages gehorchte er nicht
Ging in eine andere Stadt
Gegen das, was Gott gesagt hatte
Jonas war ein Prediger
Ging dorthin, wo der Herr ihn sandte
Doch eines Tages gehorchte er nicht
Ging in eine andere Stadt
Gegen das, was Gott gesagt hatte
Er ging in den Bauch des Schiffs
(Tump, tump, tump, tump)
Dort legte er sich hin und schlief ganz ruhig
(Ron, ron, ron, ron)
Und ein starker Sturm begann
(Fhhh, fhhh, fhhh, fhhh)
Trotzdem wachte der flüchtige Prediger nicht auf
Jonas, wach auf!
Warum rufst du nicht zu deinem Gott?
Wir sinken!
Oh, dieser Sturm!
Das ist alles meine Schuld
Ich fliehe vor Gott
Und gehorche nicht, was Er mir gesagt hat!
Werft mich ins Meer
Ich weiß, die Wellen werden aufhören
Und nur so werdet ihr alle gerettet!
Tchibum, sie warfen Jonas ins Meer
Nhec, ein großer Fisch verschlang ihn
Und Jonas drehte sich im Bauch des Tieres
Verstand, dass Ungehorsam nur das bringt!
Tchibum, sie warfen Jonas ins Meer
Nhec, ein großer Fisch verschlang ihn
Und Jonas drehte sich im Bauch des Tieres
Verstand, dass Ungehorsam nur das bringt!
Tchibum, Nhec!
Und Jonas drehte sich im Bauch des Tieres
Verstand, dass Ungehorsam nur das bringt!
Tchibum! Sie warfen Jonas ins Meer
Nhec! Ein großer Fisch verschlang ihn
Und Jonas drehte sich im Bauch des Tieres
Verstand, dass Ungehorsam nur das bringt!
Selbst beim Fliehen rettete Gott ihn
Und am Strand warf der Fisch ihn aus
Jonas stand schnell auf
Predigte und rettete viele Menschen in der Stadt