Rumo ao Porto Seguro
Meu barco navega no mar de águas revoltas, sem paz;
Terríveis trovões, tempestades de alto-mar.
Eu vou confiante pois sei que o meu Redentor vai também,
E tem em suas mãos o controle da embarcação.
Mas se tento o timão controlar quase deixo o barquinho afundar,
Pois meus braços não podem a força do mar suportar.
Cristo então me estende sua mão e controla a embarcação,
Sorrindo pra mim, me oferece a salvação.
O meu barco vai firme ao porto seguro,
Pois seu rumo está sob as mãos de Jesus.
Navegando nas águas geladas da Terra
Sinto o calor daquEle que a tudo liberta.
Depois que entreguei a Jesus o rumo da embarcação
Não tive mais medo das ondas do alto-mar.
Em breve irei atracar no mar onde a água é cristal,
E onde estarei para sempre liberto do mal.
Só então saberei como foi que Jesus até ali me guiou,
Só então saberei como foi que ele o barco salvou.
Finalmente atraco no cais, que alegria poder encontrar
Os barcos de irmãos que também chegaram ao lar.
Towards Safe Harbor
My boat sails on the sea of rough waters, without peace;
Terrible thunderstorms, high seas storms.
I go confidently because I know that my Redeemer will also go,
And has control of the boat in his hands.
But if I try to control the helm, I almost let the little boat sink,
For my arms cannot withstand the force of the sea.
Christ then extends his hand to me and controls the boat,
Smiling at me, offering me salvation.
My boat goes firmly towards safe harbor,
For its course is under the hands of Jesus.
Sailing on the icy waters of the Earth
I feel the warmth of the One who liberates all.
After I handed Jesus the course of the boat
I was no longer afraid of the high seas waves.
Soon I will dock in the sea where the water is crystal clear,
And where I will be forever free from evil.
Only then will I know how Jesus guided me there,
Only then will I know how he saved the boat.
Finally, I dock at the pier, what joy to be able to find
The boats of brothers who also arrived home.
Escrita por: Ariney Oliveira