Don't Look Now
Who'll take the salt from the mines?
Who'll take the dirt from the earth?
Who'll take the leaf and grow it to a tree?
Don't look now, it ain't you or me.
Who'll work the fields with his hands?
Who'll put his back to the plow?
Who'll take the mountain and give it to the sea?
Don't look now, it ain't you or me.
Don't look now, someone's done your starving.
Don't look now, someone's done your praying.
Who'll make the shoes for your feet?
Who'll make the clothes that you wear?
Who'll take the promise that you don't gotta keep?
Don't look now, it ain't you or me.
Who'll take the promise that you don't gotta keep?
Don't look now, it ain't you or me.
No mires ahora
¿Quién tomará la sal de las minas?
¿Quién tomará la suciedad de la tierra?
¿Quién tomará la hoja y la hará crecer en un árbol?
No mires ahora, no eres tú ni yo.
¿Quién trabajará los campos con sus manos?
¿Quién pondrá su espalda en el arado?
¿Quién tomará la montaña y la dará al mar?
No mires ahora, no eres tú ni yo.
No mires ahora, alguien ha hecho tu hambre.
No mires ahora, alguien ha hecho tu rezo.
¿Quién hará los zapatos para tus pies?
¿Quién hará la ropa que llevas puesta?
¿Quién tomará la promesa que no tienes que cumplir?
No mires ahora, no eres tú ni yo.
¿Quién tomará la promesa que no tienes que cumplir?
No mires ahora, no eres tú ni yo.
Escrita por: John Fogerty