Traducción generada automáticamente

Don't Look Now
Minutemen
No mires ahora
Don't Look Now
¿Quién tomará la sal de las minas?Who'll take the salt from the mines?
¿Quién tomará la suciedad de la tierra?Who'll take the dirt from the earth?
¿Quién tomará la hoja y la hará crecer en un árbol?Who'll take the leaf and grow it to a tree?
No mires ahora, no eres tú ni yo.Don't look now, it ain't you or me.
¿Quién trabajará los campos con sus manos?Who'll work the fields with his hands?
¿Quién pondrá su espalda en el arado?Who'll put his back to the plow?
¿Quién tomará la montaña y la dará al mar?Who'll take the mountain and give it to the sea?
No mires ahora, no eres tú ni yo.Don't look now, it ain't you or me.
No mires ahora, alguien ha hecho tu hambre.Don't look now, someone's done your starving.
No mires ahora, alguien ha hecho tu rezo.Don't look now, someone's done your praying.
¿Quién hará los zapatos para tus pies?Who'll make the shoes for your feet?
¿Quién hará la ropa que llevas puesta?Who'll make the clothes that you wear?
¿Quién tomará la promesa que no tienes que cumplir?Who'll take the promise that you don't gotta keep?
No mires ahora, no eres tú ni yo.Don't look now, it ain't you or me.
¿Quién tomará la promesa que no tienes que cumplir?Who'll take the promise that you don't gotta keep?
No mires ahora, no eres tú ni yo.Don't look now, it ain't you or me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minutemen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: