395px

Canción de una Noticia de Sucesos

Miossec

Chanson D'un Fait Divers

Il y avait un beau soleil de printemps
Il y avait dans le centre ville un bel appartement
Il y avait des hirondelles et leurs ventres blancs
Il y avait ce joli couple formé depuis dix ans
J'espère que tout ceci
Est assez parlant
Qu'on imagine bien le cadre
Et surtout ce qu'il y a dedans
Il y avait une belle école et deux très beaux enfants
Il y avait juste un crédit rien de bien méchant
Il y avait des vacances dans le golfe du morbihan
Il y avait pour la rentrée des projets d'agrandissement
Il y a
Il y avait
Il y eut
Il y aura
Il y avait tous ces jours qui se passaient normalement
Il y avait bien sûr les courses tous les samedi au géant
Il y avait des lunettes au fond de la boîte à gant
Puis il y eut un mercredi cet étrange évènement
Il y avait juste une vie ordinaire
Elle n'avait rien a faire
Dans les faits-divers
Il y avait juste une vie ordinaire
Elle n'avait rien a faire
Dans les faits-divers
Il y avait juste une vie ordinaire,
Ordinaire

Canción de una Noticia de Sucesos

Había un hermoso sol de primavera
Había en el centro de la ciudad un bonito apartamento
Había golondrinas con sus vientres blancos
Había esa linda pareja formada desde hace diez años
Espero que todo esto
Sea lo suficientemente elocuente
Que se imagine bien el escenario
Y sobre todo lo que hay dentro
Había una bonita escuela y dos niños muy guapos
Había solo un crédito, nada grave
Había vacaciones en el golfo de Morbihan
Había planes de expansión para la vuelta a clases
Hay
Había
Hubo
Habrá
Había todos esos días que transcurrían normalmente
Había por supuesto las compras todos los sábados en el supermercado
Había anteojos en el fondo de la guantera
Luego hubo un miércoles, este extraño suceso
Había simplemente una vida común
No tenía nada que hacer
En las noticias policiales
Había simplemente una vida común
No tenía nada que hacer
En las noticias policiales
Había simplemente una vida común,
Común

Escrita por: