Qual El Món Dorm
L'aigua cura les ferides de tots els tripulants
L'aigua cura les ferides de tots els tripulants
Que fa més de 15 dies viuen perduts en el mar
Molts ja perden l'esperança de no poder-ho explicar
La nit juga a favor seu unes hores sense sòl
Però la sort no els acompanya l'han deixat fora al vaixell
No hi ha lloc per a tothom
Quant el món dorm
Muntanyes de dolor es respira per la ciutat
Mil dones venen els seus cossos a un preu molt car
Muntanyes de dolor enlluernen la foscor
Esmicolant els dies la nit es fa gran molt gran
I tothom dorm mentre molts perden la vida
Quan el món dorm
Quan el món dorm
No ho fan la set ni el mal ni els perills de la nit
Quant el món dorm
No ho fan els navegants que busquen un món nou
Busquen mil oportunitats
Quan el món dorm
Mientras el Mundo Duerme
El agua cura las heridas de todos los tripulantes
El agua cura las heridas de todos los tripulantes
Que hace más de 15 días viven perdidos en el mar
Muchos ya pierden la esperanza de no poderlo explicar
La noche juega a su favor unas horas sin suelo
Pero la suerte no los acompaña, los han dejado fuera del barco
No hay lugar para todos
Cuando el mundo duerme
Montañas de dolor se respira por la ciudad
Mil mujeres venden sus cuerpos a un precio muy alto
Montañas de dolor deslumbran la oscuridad
Desmenuzando los días, la noche se hace grande muy grande
Y todos duermen mientras muchos pierden la vida
Cuando el mundo duerme
Cuando el mundo duerme
No lo hacen la sed ni el dolor ni los peligros de la noche
Cuando el mundo duerme
No lo hacen los navegantes que buscan un mundo nuevo
Buscan mil oportunidades
Cuando el mundo duerme