395px

Lieve Mijn Schat

Mirei Touyama

Dear My boo

ぜったいつづかない またすぐにバイバイ
zettai tsuzukanai mata sugu ni bai bai
そう思ってたのに 永遠願うように
sou omotteta noni eien negau youni
いろちがいのTシャツ おそろい照れて笑う
irochigai no T-SHATSU osoroi terete warau
ふたりで思い出 かさねてる
futari de omoide kasaneteru

うしなうのがこわくて
ushinau no ga kowakute
あいすることからにげてきたけど
aisuru koto kara nigete kita kedo
きみがくれた まっすぐなおもいが
kimi ga kureta massugu na omoi ga
むきあってく ゆうきをくれたんだ
muki atteku yuuki wo kuretanda

My boo どこへもいかないで
My boo doko e mo ikanaide
だれにもふれないで
dare ni mo furenaide
わたしがいるから となりいるから
watashi ga iru kara tonari iru kara
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
きみのためなら I can be your jasmine
kimi no tamenara I can be your jasmine
てれくさくて いつもいえないけどさ
terekusakute itsumo ienai kedo sa
あいしてる
aishiteru

バスひとつ みおくろうよ
"BASU hitotsu miokurou yo"
とおまわりして かえっても
toomawari shite kaettemo
ポケットのなかでをつなぎ
POKE-TO no nakate wo tsunagi
ほほばあわせれば さむくない
hohaba awasereba samukunai
あなたのひだりがわが わたしのていいち
anata no hidarigawa ga watashi no teiichi
これからもずっと
kore kara mo zutto

となりにいるときは
tonari ni iru toki wa
はずかしくて なかなかいえない
hazukashikute nakanaka ienai
すきのきもち いまうけとってほしいの
suki no kimochi ima uketotte hoshii no
わらわないで ちゃんときいててね
warawanaide chanto kiitete ne

My boo どこへもいかないで
My boo doko e mo ikanaide
だれにもふれないで
dare ni mo furenaide
わたしがいるから となりいるから
watashi ga iru kara tonari iru kara
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
きみのためなら I can be your jasmine
kimi no tamenara I can be your jasmine
てれくさくて いつもいえないけどさ
terekusakute itsumo ienai kedo sa
あいしてる
aishiteru

ささいなすれちがいが おおけんかになって
sasai na surechigai ga ookenka ni natte
おもってもないのに
omotte mo nai noni
わかれようなんて はきすてたりもして
wakare you nante haki sutetari mo shite
それでもすきだから ぶきようなだけだから
soredemo suki dakara bukiyou na dake dakara
どんなにつらくても そばにいたいの
donna ni tsurakutemo soba ni itai no

My boo なににもいわないで
My boo nani ni mo iwanaide
かえったらハグしよう
kaettara HAGU shiyou
これからずっと ささえていくから
kore kara zutto sasaete iku kara
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
わたしをみつけてくれて ありがとう
watashi wo mitsukete kurete arigatou
ねむってるとき すねてるとき わらってるとき
nemutteru toki suneteru toki waratteru toki
ぜんぶあいしてるよ
zenbu aishiteru yo

My boo どこへもいかないで
My boo doko e mo ikanaide
だれにもふれないで
dare ni mo furenaide
わたしがいるから となりいるから
watashi ga iru kara tonari iru kara
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
きみのためなら I can be your jasmine
kimi no tamenara I can be your jasmine
てれくさくて いつもいえないけどさ
terekusakute itsumo ienai kedo sa
あいしてる
aishiteru

Lieve Mijn Schat

Het zal nooit blijven duren, weer snel vaarwel
Dat dacht ik, maar ik wens voor de eeuwigheid
T-shirts in verschillende kleuren, samen blozend lachen
We stapelen herinneringen samen

Bang om te verliezen
Ben ik weggerend van de liefde, maar
Jouw oprechte gevoelens
Gaven me de moed om je onder ogen te komen

Mijn schat, ga nergens heen
Raak niemand aan
Omdat ik hier ben, omdat ik naast je ben
Hé schat, ik ben zo gelukkig
Voor jou kan ik je jasmijn zijn
Het is gênant, ik zeg het nooit, maar
Ik hou van je

Laten we samen de bus nemen
Zelfs als we omrijden en terugkomen
Verbonden in mijn zak
Als we onze wangen tegen elkaar drukken, is het niet koud
Jouw linkerzijde is mijn veilige plek
Voor altijd zo

Als we naast elkaar zijn
Is het gênant en kan ik het moeilijk zeggen
Ik wil dat je nu mijn gevoelens voor je ontvangt
Lach niet, luister goed

Mijn schat, ga nergens heen
Raak niemand aan
Omdat ik hier ben, omdat ik naast je ben
Hé schat, ik ben zo gelukkig
Voor jou kan ik je jasmijn zijn
Het is gênant, ik zeg het nooit, maar
Ik hou van je

Kleine misverstanden worden grote ruzies
Ook al bedoel ik het niet
Zeggen dat we uit elkaar moeten gaan, dat heb ik ook gedaan
Maar ik hou nog steeds van je, ik ben gewoon onhandig
Hoe moeilijk het ook is, ik wil bij je zijn

Mijn schat, zeg niets
Als we thuis zijn, laten we knuffelen
Ik zal je altijd steunen
Hé schat, ik ben zo gelukkig
Dank je dat je me gevonden hebt
Als je slaapt, als je chagrijnig bent, als je lacht
Hou ik van alles aan jou

Mijn schat, ga nergens heen
Raak niemand aan
Omdat ik hier ben, omdat ik naast je ben
Hé schat, ik ben zo gelukkig
Voor jou kan ik je jasmijn zijn
Het is gênant, ik zeg het nooit, maar
Ik hou van je

Escrita por: Mirei Touyama