395px

Sayonara

Mirei Touyama

Sayonara

いつからふたりこうなっちゃったんだろう
itsu kara futari kou natchatta ndarou
でんぱのわるいふり きまずいときでるくせ
denpa no warui furi kimazui toki deru kuse
ひさびさあえてうれしいなんて
hisabisa aete ureshii nante
すこしでもごまかせばこのさきをかえられる
sukoshi demo gomakaseba konosaki o kae rareru
そんなきがしてとぼけてかえしたの
son’na ki ga shite tobo kete kaeshita no

くるはずないへんじをまちながらひらくアルバム
kuru hazu nai henji o machinagara hiraku arubamu
きねんびにかさねたみぎてかがやくゆびわ
kinenbi ni kasaneta migite kagayaku yubiwa
いつまでもつないでいたかった
itsu made mo tsunaide itakatta

さよならさよならききたくはないまだ
sayonara sayonara kikitaku wanai mada
にどとないすきだよをきたいしちゃってるただ
nidoto nai sukidayo o kitai shi chatteru tada
はるのさくらだってなつのはなびだって
haru no sakura datte natsu no hanabi datte
きみいがいだれともみたくないから
kimi igai dare-tomo mitakunaikara

ごめんねごめんねちゃんといえてたら
gomen ne gomen ne chanto ie tetara
すなおにすべてをつたえられたら
sunao ni subete o tsutae rare tetara
あきのかえだってふゆのゆきだってとなりで
aki no kaede datte fuyu no yuki datte tonari de
わらいあえてたのかならら
warai ae teta no ka na lala

ふたりはじめてデートしたみせ
futari hajimete deeto shita mise
いつのひからだろう?いつものみせになってた
itsu no hi karadarou? itsumo no mise ni natteta
こんなふうにこれからもずっと
kon’nafuuni korekara mo zutto
あたりまえのかずがふえていくとおもってた
atarimae no kazu ga fuete iku to omotteta
これいじょうはもうふやせないのかな
koreijou wa mō fuyasenai no ka na

あえなくなったころからふくやくちぐせかわったこと
aenaku natta koro kara fuku ya kuchiguse kawatta koto
どれだけきになってもといつめられないまま
dore dake ki ni natte mo toitsume rarenai mama
いつもとおりのじぶんえんじて
itsumo toori no jibun enjite

さきにふられるのはぜったいおれだろうだなんてはなし
sakini furareru no wa zettai oredarou’da nante hanashi
どうしてあのひしたの
doushite ano hi shita no
えいえんなんてないあたりまえなのに
eien nante nai atarimaenanoni
ふたりはかわらないとしんじてた
futari wa kawaranai to shinji teta

さよならさよならききたくはないまだ
sayonara sayonara kikitaku wanai mada
にどとないすきだよをきたいしちゃってるただ
nidoto nai sukidayo o kitai shi chatteru tada
はるのさくらだってなつのはなびだって
haru no sakura datte natsu no hanabi datte
きみいがいだれともみたくないから
kimi igai dare-tomo mitakunaikara

ごめんねごめんねちゃんといえたら
gomen ne gomen ne chanto ie tetara
ばかだねいまさらこうかいばかりだ
bakadane imasara koukai bakarida
あきのかえだってふゆのゆきだって
aki no kaede datte fuyu no yuki datte
となりでわらいあってたかったならら
tonari de warai attetakatta na lala

Sayonara

Depuis quand on en est arrivé là tous les deux ?
Quand je fais semblant d'être bien, c'est juste pour éviter l'embarras
Être content de te revoir après tout ce temps
Si je fais semblant, peut-être que je peux changer la suite
J'ai ce sentiment, alors je fais l'innocent et je réponds

En attendant une réponse qui ne viendra jamais, j'ouvre un album
L'anneau scintillant à l'anniversaire, sur ma main droite
Je voulais qu'on reste liés pour toujours

Au revoir, au revoir, je ne veux pas entendre encore
Je m'attends à un "je t'aime" qui ne viendra jamais, c'est juste ça
Les cerisiers au printemps, les feux d'artifice en été
Je ne veux voir personne d'autre que toi

Désolé, désolé, si j'avais pu le dire correctement
Si j'avais pu te transmettre tout avec sincérité
L'automne et la neige en hiver, si on avait pu
Rire ensemble à côté l'un de l'autre

Le premier endroit où on a eu un rendez-vous
Depuis quand ça a commencé ? C'est devenu notre café habituel
Je pensais qu'on continuerait comme ça, toujours
Que le nombre de moments normaux allait s'accroître
Mais peut-être qu'on ne peut plus en ajouter d'autres

Depuis qu'on ne se voit plus, les habitudes ont changé
Peu importe combien ça me préoccupe, je ne peux pas le demander
Je fais semblant d'être moi-même comme d'habitude

Je me dis que c'est sûrement moi qui vais être largué
Pourquoi est-ce que j'ai dit ça ce jour-là ?
Il n'y a pas d'éternité, c'est évident
Mais je croyais qu'on resterait les mêmes

Au revoir, au revoir, je ne veux pas entendre encore
Je m'attends à un "je t'aime" qui ne viendra jamais, c'est juste ça
Les cerisiers au printemps, les feux d'artifice en été
Je ne veux voir personne d'autre que toi

Désolé, désolé, si j'avais pu le dire correctement
Je suis idiot, maintenant je ne fais que regretter
L'automne et la neige en hiver, si on avait pu
Rire ensemble à côté l'un de l'autre.

Escrita por: