Milord

Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port,
Une ombre de la rue...

Pourtant je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier,
Vous n'étiez pas peu fier,
Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle,
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu!... Qu'elle était belle...
J'en ai froid dans le coeur...

Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord,
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...

Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...

Allez, venez, Milord!
Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord,
Venez dans mon royaume:
Je soigne les remords,
Je chante la romance,
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord,
Vous ne m'avez jamais vue...
...Mais... vous pleurez, Milord?
Ça... je l'aurais jamais cru!...

Eh ben, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
...Mieux que ça! Un petit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
La-la-la...

Mais oui, dansez, Milord!
La-la-la...
Bravo Milord!
La-la-la...
Encore Milord!...
La-la-la...

Milord

¡Vamos, Milord!
Siéntate en mi mesa
Hace tanto frío, afuera
Aquí es cómodo
Déjese terminar, mi señor
Y toma tu propia consola
Tus penas en mi corazón
Y tus pies en una silla
Te conozco, Milord
Nunca me has visto
Sólo soy una chica del puerto
Una sombra de la calle

Y sin embargo, he estado cerca de ti
Cuando viniste ayer
No estabas muy orgulloso
¡Señora! El cielo te llenó
Tu pañuelo de seda
Flotando sobre tus hombros
Tuviste el papel hermoso
Sonaba como el rey
Caminaste como un ganador
En el brazo de una dama
¡Oh, Dios mío! Ella era hermosa
Tengo frío en mi corazón

¡Vamos, Milord!
Siéntate en mi mesa
Hace tanto frío, afuera
Aquí es cómodo
Déjate hacer, Milord
Y toma tu propia consola
Tus penas en mi corazón
Y tus pies en una silla
Te conozco, Milord
Nunca me has visto
Sólo soy una chica del puerto
Una sombra de la calle

Decir que es suficiente a veces
Que haya un barco
Para hacer que todo se desgarre
Cuando el barco se vaya
Se estaba llevando con él
El dulce con ojos tan tiernos
¿Quién no entendió
Que ella estaba rompiendo tu vida
El amor te hace llorar
Como qué existencia
Te da todas las oportunidades
Para llevarlos de vuelta después de

¡Vamos, Milord!
¡Pareces un niño!
Déjate hacer, Milord
Ven a mi reino
Yo sano el remordimiento
Yo canto romance
Yo canto a los milords
¡Que no tuvieron suerte!
Mírame, Milord
Nunca me has visto
pero... ¿estás llorando, mi señor?
Eso... ¡Nunca lo habría creído!

¡Vamos, mi señor!
¡Sonríeme, mi señor!
mejor que eso! Un poco de esfuerzo
¡Eso es todo!
¡Vamos, ríete, mi señor!
¡Vamos, cante, mi señor!
La

¡Pero sí, baila, milord!
La
¡Felicitaciones, Milord!
La
¡Milord otra vez!
La

Composição: Georges Moustaki / Marguerite Monnot