Où Est L'Amour
Un enfant pleure un porteur est passé sans le voir
Quelques soldats libérés vont fêter leur victoire
Un petit jour fatigué s'est levé sans passion
Moi je suis là sur ce quai seule avec mes questions
Où est l'amour est-ce qu'il m'entend est-ce qu'il accourt est-ce qu'il m'attend
De tout mon coeur de toute ma peur je le prie je l'appelle je le crie jusqu'au ciel
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour qu'il faisait bien semblant
Mais moi je le reconnaîtrai quand je le verrai mm mm mm mm mm mm
Rentrer chez moi la radio mais mon coeur n'entend rien
Y a de la pluie dans ma chambre et des pleurs sur mes poings
Qui appeler où aller dans quel rêve partir
La solitude est un puit qui saura m'en sortir
Où est l'amour est-ce qu'il m'entend est-ce qu'il accourt est-ce qu'il m'attend
De tout mon coeur de toute ma peur je le prie je l'appelle je le crie jusqu'au ciel
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour qu'il faisait bien semblant
Mais moi je le reconnaîtrai quand je le verrai mm mm mm mm mm mm
Où est l'amour est-ce qu'il m'entend est-ce qu'il accourt est-ce qu'il m'attend
De tout mon coeur de toute ma peur je le prie je l'appelle je le crie jusqu'au ciel
C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour qu'il faisait bien semblant
Mais moi je le reconnaîtrai quand je le verrai...
Wo ist die Liebe
Ein Kind weint, ein Träger ist vorbeigegangen, ohne ihn zu sehen
Einige befreite Soldaten werden ihren Sieg feiern
Ein kleiner, müder Tag ist ohne Leidenschaft aufgegangen
Ich bin hier an diesem Kai, allein mit meinen Fragen
Wo ist die Liebe, hört sie mich, kommt sie herbei, wartet sie auf mich?
Von ganzem Herzen, aus all meiner Angst, bitte ich sie, ich rufe sie, ich schreie sie bis zum Himmel
Es stimmt, dass diese falsche Liebe ähnlich war, sie hat gut vorgespielt
Aber ich werde sie erkennen, wenn ich sie sehe, mm mm mm mm mm mm
Nach Hause gehen, das Radio, aber mein Herz hört nichts
Es regnet in meinem Zimmer und Tränen auf meinen Fäusten
Wen anrufen, wohin gehen, in welchen Traum aufbrechen?
Die Einsamkeit ist ein Brunnen, der mich herausbringen kann
Wo ist die Liebe, hört sie mich, kommt sie herbei, wartet sie auf mich?
Von ganzem Herzen, aus all meiner Angst, bitte ich sie, ich rufe sie, ich schreie sie bis zum Himmel
Es stimmt, dass diese falsche Liebe ähnlich war, sie hat gut vorgespielt
Aber ich werde sie erkennen, wenn ich sie sehe, mm mm mm mm mm mm
Wo ist die Liebe, hört sie mich, kommt sie herbei, wartet sie auf mich?
Von ganzem Herzen, aus all meiner Angst, bitte ich sie, ich rufe sie, ich schreie sie bis zum Himmel
Es stimmt, dass diese falsche Liebe ähnlich war, sie hat gut vorgespielt
Aber ich werde sie erkennen, wenn ich sie sehe...
Escrita por: Claude Lemesle, J. Heider, N. Hammerschmidt, Roland Kaiser