Toi Que J'Aimerai
Toi que j'aimerai
Quand je te verrai
Il me suffira d'un seul regard
Pour me dire voici celui
Que l'on m'a choisi
Celui qui était tout mon espoir
Je crois que quelque part
Quelqu'un a décidé pour nous
De notre coeur
Et qu'on t'a trouvé
Pour m'apporter
Le bonheur
Toi que j'aimerai
Je reconnaîtrai
Le bruit de ton pas dans le jardin
Et je viendrai vers toi tendant les mains
Te remettre tous mes lendemains
À la seconde où je te verrai.
Oh, toi que j'aimerai
Toi que j'aimerai
Toi que j'espérai
Sans croire au miracle de l'amour
Tout me chante que demain ou après-demain
Tu changeras le fil de mes jours.
Je crois que quelque part
Je crois que tu cherches déjà
Où me trouver
Et qu'un beau matin
Je t'entendrai m'appeler
Je t'accueillerai avec un bouquet
Fait de toutes les chansons du monde
Et puis noyés dans la lumière blonde
De ce tout premier matin du monde
Nous pourrons nous unir à jamais
Oh, toi que j'aimerai
A ti a quien amaré
A ti a quien amaré
Cuando te vea
Me bastará con una sola mirada
Para decirme aquí está aquel
Que me han elegido
Aquel que era toda mi esperanza
Creo que en algún lugar
Alguien ha decidido por nosotros
De nuestros corazones
Y te han encontrado
Para traerme
La felicidad
A ti a quien amaré
Reconoceré
El sonido de tus pasos en el jardín
Y vendré hacia ti extendiendo las manos
Para entregarte todos mis días futuros
En el instante en que te vea.
Oh, a ti a quien amaré
A ti a quien amaré
A quien esperaba
Sin creer en el milagro del amor
Todo me canta que mañana o pasado mañana
Cambiarás el rumbo de mis días
Creo que en algún lugar
Creo que ya estás buscando
Donde encontrarme
Y una hermosa mañana
Te escucharé llamándome
Te recibiré con un ramo
Hecho de todas las canciones del mundo
Y luego, sumergidos en la luz dorada
De esta primera mañana del mundo
Podremos unirnos para siempre
Oh, a ti a quien amaré