C'était pas la peine
C'était pas la peine, c'était pas la peine
De m'envoyer jour après jour
Des roses avec des mots d'amour
C était pas la peine, c'était pas la peine
De me faire cette mise en scène
Et de me dire: Je t'aime, je t'aime
Fallait pas tu sais te croire obligé
De me jurer, des larmes aux yeux
Que ta lumière c'était nous deux
Je serais tombée de moins haut, tu sais
Aujourd'hui nous serions quittes
En nous souhaitant bonne chance pour la suite
Y fallait pas m'entraîner si loin que ça
J'ai marché, tu vois
J'ai cru en ton cinéma
Tu disais qu'toi et moi ça n'en finirait pas
Tu me serrais fort dans tes bras
Et tu n'as plus rien à me dire déjà
C'était pas la peine, c'était pas la peine
De me donner tant d'illusion
Et même la clé de ta maison
Tout ça n'a servi qu'à briser ma vie
De nous deux, chez toi ne reste
Que nos prénoms sur une boîte aux lettres
Y fallait pas m'entraîner si loin que ça
J'ai marché, tu vois
J'ai cru en ton cinéma
À ta mise en scène
Mes étoiles s'éteignent
C'était pas la peine, c'était pas la peine
De me dire je t'aime, c'était pas la peine
No valía la pena
No valía la pena, no valía la pena
De enviarme día tras día
Rosas con palabras de amor
No valía la pena, no valía la pena
De hacerme esta puesta en escena
Y decirme: Te amo, te amo
No tenías que creerte obligado
A jurarme, con lágrimas en los ojos
Que nuestra luz éramos tú y yo
Me habría caído de menos alto, ya ves
Hoy estaríamos en paz
Deseándonos buena suerte para lo que viene
No debiste arrastrarme tan lejos
Caminé, ya ves
Creí en tu cine
Decías que tú y yo no tendríamos fin
Me abrazabas fuerte
Y ya no tienes nada más que decirme
No valía la pena, no valía la pena
Dar tantas ilusiones
Y hasta la llave de tu casa
Todo eso solo sirvió para romper mi vida
De nosotros dos, en tu casa no queda
Más que nuestros nombres en un buzón
No debiste arrastrarme tan lejos
Caminé, ya ves
Creí en tu cine
En tu puesta en escena
Mis estrellas se apagan
No valía la pena, no valía la pena
Decirme que te amo, no valía la pena