Après Toi
Mes mains ne parlent qu'au silence
Sous ma fenêtre un enfant joue
Je sens la brûlure de l'absence
C'est la pluie sur mes joues
Je suis déchirée comme un livre
Qui meurt de ne pas être lu
Tu ne m'as laissé que le givre
D'un Noël disparu
Après toi
Plus personne
Et j'appelle en vain au téléphone
Un fou qui joue les rois
Après toi
Comment vivre
Je respire bien sur je suis libre
Mais pour qui, pourquoi
Toute les musiques dont je vibre
Étouffent dans ma voix
Après toi
Au cinéma de ma mémoire
Je revois notre quotidien
Je veux retenir une histoire
Dont le mal fait du bien
Si tu savais cette blessure
Qu'a laissé ta peau sur ma peau
Et cet orage qui murmure
Il reviendra bientôt
Après toi
Plus personne
Et j'appelle en vain au téléphone
Un fou qui joue les rois
Après toi
Comment vivre
Je respire bien sur je suis libre
Mais pour qui, pourquoi
Toute les musiques dont je vibre
Étouffent dans ma voix
Après toi
Quelques fois l'espoir, ce bateau ivre
Me dit qu'il y aura toi
Après toi
Después de ti
Mis manos solo hablan en silencio
Bajo mi ventana un niño juega
Siento la quemadura de tu ausencia
Son las lágrimas en mis mejillas
Estoy destrozada como un libro
Que muere por no ser leído
Solo me dejaste el frío
De una Navidad desaparecida
Después de ti
Ya no hay nadie
Y llamo en vano al teléfono
A un loco que se cree rey
Después de ti
¿Cómo vivir?
Respiro, claro que soy libre
Pero ¿para quién, por qué?
Todas las músicas que me hacen vibrar
Se ahogan en mi voz
Después de ti
En el cine de mi memoria
Revivo nuestro día a día
Quiero retener una historia
Que el dolor hace sentir bien
Si supieras la herida
Que tu piel dejó en la mía
Y esa tormenta que murmura
Pronto volverá
Después de ti
Ya no hay nadie
Y llamo en vano al teléfono
A un loco que se cree rey
Después de ti
¿Cómo vivir?
Respiro, claro que soy libre
Pero ¿para quién, por qué?
Todas las músicas que me hacen vibrar
Se ahogan en mi voz
Después de ti
A veces la esperanza, ese barco a la deriva
Me dice que volverás
Después de ti