395px

Canciones de las Calles

Mireille Mathieu

Chansons Des Rues

C'est une chanson des rues,
Oui raconte une histoire
Celle d'un amour têtu,
Oui ne veut rien savoir
Du coeur qui s'assoupit,
Du feu qui devient cendre,
Des caresses qu'on oublie,
À force de les attendre.

Une chanson des rues
Une chanson de plus
Quatre sous d'amour
Que je chante
Pour que tu m'entendes

Une chanson d'amour
Une chanson autour
D'un amour de plus
Que je chante
Pour que tu l'entendes

L'histoire d'un coeur qui bat,
Malgré le temps qui passe,
Qui se demande pourquoi
Tous les amours s'effacent.
Pourquoi le jour se lève
Quand il ne devrait pas
Et me laisse sur la grève
Quand toi tu n'es plus là

Une chanson des rues
Une chanson de plus
Quatre sous d'amour
Que je chante
Pour que tu m'entendes

Une chanson d'amour
Une chanson autour
D'un amour de plus
Que je chante
Pour que tu l'entendes
Pour que tu l'entendes

Tu l'entendes

Canciones de las Calles

Es una canción de las calles,
Sí, cuenta una historia
La de un amor terco,
Que no quiere saber nada
Del corazón que se adormece,
Del fuego que se convierte en cenizas,
De las caricias que olvidamos,
Al esperarlas tanto.

Una canción de las calles
Una canción más
Cuatro centavos de amor
Que canto
Para que me escuches.

Una canción de amor
Una canción alrededor
De un amor más
Que canto
Para que lo escuches.

La historia de un corazón que late,
A pesar del tiempo que pasa,
Que se pregunta por qué
Todos los amores se desvanecen.
Por qué el día amanece
Cuando no debería,
Y me deja en la orilla
Cuando tú ya no estás.

Una canción de las calles
Una canción más
Cuatro centavos de amor
Que canto
Para que me escuches.

Una canción de amor
Una canción alrededor
De un amor más
Que canto
Para que lo escuches
Para que lo escuches

Que lo escuches

Escrita por: Lai Francis