Der Mai Ist Gekommen
Der Mai ist gekommen, die Bäume schlagen aus,
Da bleibe, wer Lust hat, mir Sorgen zu Haus
Wie die Wolken dort wandern am himmlischen Zelt,
So steht auch mir der Sinn in die weite, weite Welt
Herr Vater, Frau Mutter, daß Gott euch behüte
Wer weiß, wo in der Ferne mein Glück mir noch blüht
Es gibt so manche Straße, die nimmer ich marschiert,
Es gibt so manchen Wein, den ich nimmer noch probiert
Frisch auf drum, frisch auf drum im hellen Sonnenstrahl,
Wohl über die Berge, wohl durch das tiefe Tal
Da singet und jauchzet das Herz zum Himmelszelt:
Wie bist du doch so schön, du weite, weite Welt
Mai est arrivé
Le mai est arrivé, les arbres bourgeonnent,
Que ceux qui le souhaitent restent, moi je m'inquiète à la maison.
Comme les nuages errent sous le ciel étoilé,
Ainsi mon esprit s'élance vers le vaste, vaste monde.
Mon père, ma mère, que Dieu vous protège,
Qui sait où, au loin, mon bonheur va fleurir encore ?
Il y a tant de chemins que je n'ai jamais empruntés,
Il y a tant de vins que je n'ai jamais goûtés.
Allez, en avant, en avant sous le soleil éclatant,
À travers les montagnes, à travers la profonde vallée.
Là où le cœur chante et se réjouit sous le ciel étoilé :
Comme tu es belle, ô vaste, vaste monde.