Glockenläuten
Die kleine Stadt im Norden
War im zu eng geworden
Er rief "Adieu" und ging zum Bahnhof
Durch die belebten Straßen,
Und kleine stille Gassen,
Vom alten Kirchturm klang's heran
Glockenläuten, Glockenläuten,
Süßer als Musik
Dieser Klang wird dich begleiten
Und führt dich zurück,
Und führt dich zurück
Die große Stadt voll Leben,
Sie schien ihm viel zu geben
Erfolg und Geld und viele Freunde
Doch immer vor dem Schlafen
Kam aus dem Lärm der Straßen
Zu ihm ein altvertrauter Klang
Glockenläuten, Glockenläuten,
Süßer als Musik
Dieser Klang wird dich begleiten
Und führt dich zurück,
Und führt dich zurück
Dann war sein Glück vorüber,
Die Freunde gingen wieder
Damals, als ihm alles sinnlos schien,
Klang zu ihm
Glockenläuten, Glockenläuten,
Süßer als Musik
Dieser Klang wird dich begleiten
Und führt dich zurück,
Und führt dich zurück
Glockenläuten, Glockenläuten,
Süßer als jede Musik
Dieser Klang wird dich begleiten
Und führt dich zurück,
Und führt dich zurück
repique de campanas
El pequeño pueblo del norte
Se le hizo demasiado estrecho
Él dijo 'Adiós' y se fue a la estación de tren
Por las bulliciosas calles,
Y pequeños callejones tranquilos,
Desde el viejo campanario sonaba
Campanadas, campanadas,
Más dulce que la música
Este sonido te acompañará
Y te llevará de vuelta,
Y te llevará de vuelta
La gran ciudad llena de vida,
Parecía darle mucho
Éxito y dinero y muchos amigos
Pero siempre antes de dormir
Desde el ruido de las calles
Llegaba a él un sonido familiar
Campanadas, campanadas,
Más dulce que la música
Este sonido te acompañará
Y te llevará de vuelta,
Y te llevará de vuelta
Entonces su felicidad se acabó,
Los amigos se fueron de nuevo
En aquel entonces, cuando todo le parecía sin sentido,
Sonaba hacia él
Campanadas, campanadas,
Más dulce que la música
Este sonido te acompañará
Y te llevará de vuelta,
Y te llevará de vuelta
Campanadas, campanadas,
Más dulce que cualquier música
Este sonido te acompañará
Y te llevará de vuelta,
Y te llevará de vuelta