La Paloma Reviens
Avant les bateaux faisaient le tour de la terre
Avant les gens se quittaient des années entières
Les filles regardaient la mer en chantant de loin
Des chants qu'un oiseau portait jusqu'à leurs marins
C'était pourtant des filles de notre âge
Mais moi, je fais comme elles, je parle aux nuages
Je demande à l'oiseau qui se promène
Qu'il aille à ta rencontre et qu'il te ramène
La paloma, reviens, dis-lui que je l'attends
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps
La paloma, reviens, porte-lui mon amour,
Et puis surtout n'oublie pas de lui dire
Que je pense à lui toujours
Avant les gens écrivaient des lettres d'amour
Avant les gens attendaient sans compter les jours
Moi, je suis d'aujourd'hui et sans patience
C'est toi qui donnes ma vie fait la différence
La paloma, reviens, oui, reviens, je t'attends,
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps
La paloma, reviens, je t'aime chaque jour,
Et puis surtout j'ai envie de te dire
Que je pense à toi toujours
La Paloma Vuelve
Antes los barcos daban la vuelta al mundo
Antes la gente se separaba por años enteros
Las chicas miraban el mar cantando desde lejos
Canciones que un pájaro llevaba hasta sus marineros
Eran chicas de nuestra edad
Pero yo, hago como ellas, hablo con las nubes
Le pido al pájaro que pasea
Que vaya a tu encuentro y te traiga de vuelta
La paloma, vuelve, dile que lo espero
Es él quien convierte las lágrimas en sonrisas
Es él quien hace la primavera
La paloma, vuelve, llévale mi amor,
Y sobre todo no olvides decirle
Que siempre pienso en él
Antes la gente escribía cartas de amor
Antes la gente esperaba sin contar los días
Yo soy de hoy y sin paciencia
Eres tú quien da sentido a mi vida
La paloma, vuelve, sí, vuelve, te espero,
Es él quien convierte las lágrimas en sonrisas
Es él quien hace la primavera
La paloma, vuelve, te amo cada día,
Y sobre todo quiero decirte
Que siempre pienso en ti