La Plus Belle Chose Au Monde
Oui la plus belle chose
Qui soit ici-bas n'est pas l'éclat d'une rose
Ce n'est pas le chant des sources
L'étoile dans sa course
La plus belle chose au monde c'est l'amour
Oui dans un seul je t'aime
Que l'on dit tout bas du plus profond de nous-mêmes
Notre coeur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Oui rien rien n'est plus beau que l'amour
Oui la plus belle chose
Qui soit ici-bas n'est pas l'éclat d'une rose
C'est un coeur quand il se donne
Deux bras qui s'abandonnent
Et cela tient dans un seul mot l'amour
Oui dans un seul je t'aime
Que l'on dit tout bas du plus profond de nous-mêmes
Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Oui rien rien n'est plus beau que l'amour
La cosa más hermosa en el mundo
Sí, la cosa más hermosa
Que hay en este mundo no es el brillo de una rosa
No es el canto de las fuentes
La estrella en su curso
La cosa más hermosa en el mundo es el amor
Sí, en un solo te amo
Que se dice en voz baja desde lo más profundo de nosotros mismos
Nuestro corazón ha puesto más sol que el día puede dar
Sí, nada, nada es más hermoso que el amor
Sí, la cosa más hermosa
Que hay en este mundo no es el brillo de una rosa
Es un corazón cuando se entrega
Dos brazos que se abandonan
Y todo eso se resume en una sola palabra: amor
Sí, en un solo te amo
Que se dice en voz baja desde lo más profundo de nosotros mismos
¿Quién no querría dar su vida en este instante tan corto?
Sí, nada, nada es más hermoso que el amor