Le Coeur À L'envers
J'ai le coeur à l'envers
Et la tête à l'endroit
L'amour et la mer
Ont le même effet sur moi
J'ai les deux pieds sur terre
Mais ça me sert à quoi
Puisque je suis au ciel avec toi
J'ai du soleil au nord
De la neige au midi
Je ne sais plus qui je suis
Je vis le nez en l'air
J'ai le moral en bas
Alors je confonds l'envers
Et l'endroit
J'ai le coeur à l'envers
Et la tête à l'endroit
Comment voulez-vous que je vive avec ça
Et surtout quand mon père
En me montrant du doigt
Me dit vas-y petit marche droit
Pour aller à Moscou
Comme deux et deux font quatre
Je prends la première à droite
Mes amis me connaissent
Et dans le show business
Celle qu'on appelle
Le coeur à l'envers
La tête à l'endroit
Le coeur à l'envers
C'est moi
Mes amis me connaissent
Et dans le show business
C'est moi qu'on appelle
Le coeur à l'envers
(La seule étoile qui mène la danse)
(C'est l'amour de la vie)
(Et la vedette la plus applaudie)
(La superstar)
C'est la vie
Corazón al revés
Tengo el corazón al revés
Y la cabeza en su lugar
El amor y el mar
Tienen el mismo efecto en mí
Tengo los dos pies en la tierra
Pero ¿para qué me sirve?
Pues estoy en el cielo contigo
Tengo sol al norte
Nieve al mediodía
Ya no sé quién soy
Vivo con la nariz en el aire
Tengo el ánimo por los suelos
Así que confundo el revés
Y el derecho
Tengo el corazón al revés
Y la cabeza en su lugar
¿Cómo quieren que viva con esto?
Y sobre todo cuando mi padre
Señalándome con el dedo
Me dice 'vamos, camina derecho'
Para ir a Moscú
Como dos más dos son cuatro
Tomo la primera a la derecha
Mis amigos me conocen
Y en el mundo del espectáculo
Aquella a la que llaman
Corazón al revés
Cabeza en su lugar
Corazón al revés
Soy yo
Mis amigos me conocen
Y en el mundo del espectáculo
Soy yo a quien llaman
Corazón al revés
(La única estrella que lidera el baile)
(Es el amor por la vida)
(Y la estrella más aclamada)
(La superestrella)
Es la vida