Le Vent de La Nuit
Je t'aime,
Serre-moi sur ton coeur
J'ai peur du temps qui passe
Au ciel, la nuit s'efface
Je t'aime,
Entends le vent qui pleure
Déjà il est l'heure
De ton départ
Attends
Avant qu'il soit trop tard
Sur la croix que je porte
Mon coeur que tu emportes
Tu vas
Jurer d'être fidèle
L'amour infidèle
N'est pas l'amour
Quand le vent de la nuit chante sur la mer
Elle est seule et elle rêve à des chimères
Elle écoute, le vent se calme et elle s'endort
En pensant
Au marin
Il lui semble
Qu'un bateau rentre
Droit vers le port
Qu'il revient
Le marin
Et lui,
Seul avec son espoir
À l'autre bout du monde
À compter les secondes
Et lui,
Au coeur de la nuit sombre
Il croit voir dans l'ombre
Ses grands yeux noirs
Quand le vent de la nuit chante sur la mer
Elle est seule et elle rêve à des chimères
Elle écoute, le vent se calme et elle s'endort
En pensant
Au marin
Il lui semble
Qu'un bateau rentre
Droit vers le port
Qu'il revient
Le marin
De Wind van de Nacht
Ik hou van je,
Houd me vast op je hart
Ik ben bang voor de tijd die verstrijkt
Aan de hemel vervaagt de nacht
Ik hou van je,
Hoort de wind die huilt
Het is al tijd
Voor jouw vertrek
Wacht
Voordat het te laat is
Op het kruis dat ik draag
Neem je mijn hart mee
Je gaat
Zweren trouw te zijn
De ontrouwe liefde
Is geen liefde
Wanneer de wind van de nacht zingt over de zee
Is ze alleen en droomt ze van illusies
Ze luistert, de wind kalmeert en ze valt in slaap
Denkend
Aan de zeeman
Het lijkt haar
Dat een schip terugkomt
Recht naar de haven
Dat hij terugkomt
De zeeman
En hij,
Alleen met zijn hoop
Aan de andere kant van de wereld
De seconden tellend
En hij,
In het hart van de donkere nacht
Gelooft dat hij in de schaduw
Haar grote zwarte ogen ziet
Wanneer de wind van de nacht zingt over de zee
Is ze alleen en droomt ze van illusies
Ze luistert, de wind kalmeert en ze valt in slaap
Denkend
Aan de zeeman
Het lijkt haar
Dat een schip terugkomt
Recht naar de haven
Dat hij terugkomt
De zeeman