Les Enfants de La Pluie
Ils ont le sourire des enfants qui n'attendent rien
Ils caressent des yeux mais jamais des mains
Ils écrasent leur nez aux vitrines des magasins
Pour des choses qui leur appartiennent de loin
Et leurs doigts mouillés par la pluie glacée
Laisse sur les carreaux les empreintes de leurs mains vides
Les enfants les enfants de la pluie ce sont les enfants des rues pauvres
Il n'y a de jouets qu'en rêve pour les enfants de la pluie
Avec du papier ils se font de petits bateaux
Qu'on voit flotter le long des ruisseaux
Des rues
Pour une boîte en fer qu'ils poursuivent comme un ballon
Ils se battent et crient fort quand ils ont
Perdu
Malgré le manteau qu'ils ont sur le dos
Que leurs frères ont porté avant eux ils sont heureux
Les enfants les enfants de la pluie ce sont les enfants des rues pauvres
Il n'y a de jouets qu'en rêve pour les enfants les enfants de la pluie
Quand ils rentrent ils trouvent quand même
Chez eux une mère qui les aime
Tous ces enfants de la pluie
The Children of The Rain
They have the smile of children who expect nothing
They caress with their eyes but never with their hands
They press their noses against the store windows
For things that belong to them from afar
And their fingers wet from the icy rain
Leave on the windows the imprints of their empty hands
The children, the children of the rain, are the children of the poor streets
There are only toys in dreams for the children of the rain
With paper, they make small boats
That we see floating along the streams
Of the streets
For a tin can that they chase like a ball
They fight and scream loudly when they have
Lost
Despite the coat they have on their backs
That their brothers wore before them, they are happy
The children, the children of the rain, are the children of the poor streets
There are only toys in dreams for the children, the children of the rain
When they come home, they still find
A mother who loves them
All these children of the rain