Les Larmes de Tes Yeux
On dit que tout l'éclat du soleil
Doit se cacher quand la nuit se dévoile
Pour avoir cueilli les pétales
Des plus beaux bouquets d'étoiles
On dit que le sable du désert,
Vit dans le souvenir d'un océan
Qui l'avait bercé doucement
Pour mieux le laisser au vent
Quand les larmes de tes yeux
Auront lavé le temps
De ce qui n'était pas bleu
S'ouvrira le chemin
Qui n'existe que pour toi - par toi
Quand tu le voudras
Nous irons là-bas
Là-bas
On dit que pour les oiseaux blessés
II est aussi un ange qui attend
De prêter ses ailes un moment
Vers un horizon plus grand
Quand les larmes de tes yeux
Auront lavé le temps
De ce qui n'était pas bleu
S'ouvrira le chemin
Qui n'existe que pour toi - par toi
Quand tu le voudras
Nous irons là-bas
Là-bas
Quand les larmes de tes yeux
Auront lavé le temps
De ce qui n'était pas bleu
S'ouvrira le chemin
Qui n'existe que pour toi - par toi
Quand tu le voudras
Nous irons là-bas
Là-bas
Las lágrimas de tus ojos
Se dice que todo el brillo del sol
Debe esconderse cuando la noche se revela
Para haber recogido los pétalos
De los más bellos ramos de estrellas
Se dice que la arena del desierto,
Vive en el recuerdo de un océano
Que lo había acunado suavemente
Para luego dejarlo al viento
Cuando las lágrimas de tus ojos
Hayan lavado el tiempo
De lo que no era azul
Se abrirá el camino
Que solo existe para ti, por ti
Cuando lo desees
Iremos allá
Allá
Se dice que para los pájaros heridos
También hay un ángel que espera
Para prestar sus alas un momento
Hacia un horizonte más grande
Cuando las lágrimas de tus ojos
Hayan lavado el tiempo
De lo que no era azul
Se abrirá el camino
Que solo existe para ti, por ti
Cuando lo desees
Iremos allá
Allá
Cuando las lágrimas de tus ojos
Hayan lavado el tiempo
De lo que no era azul
Se abrirá el camino
Que solo existe para ti, por ti
Cuando lo desees
Iremos allá
Allá