Les Matins Bleus
Un matin si bleu qu'au bout de la nuit
J'aurai devant les yeux son immense lumière
Dehors Paris s'éveille comme Londres en hiver
Mais j'ai tant de soleil que c'est l'Italie
Tous les matins sont bleus
Quand on est amoureux
La pluie devient chanson
Et l'hiver la saison
De nos matins bleus
Oh je voudrais garder chacun des matins bleus
Dans la chanson des jours heureux de notre vie ensemble
Afin qu'un jour qui le sait si le temps nous sépare
Il nous survive encore plus bleu dans notre mémoire
Aucun des matins bleus
Ni des soleils que toi et moi
Nous avons fait briller
Ne s'en ira jamais
Même quand tu partiras
La chanson te suivra
Tu y retrouveras
Un peu des matins bleus
Die blauen Morgen
Ein Morgen so blau, dass am Ende der Nacht
Ich vor meinen Augen sein riesiges Licht hab'
Draußen erwacht Paris wie London im Winter
Doch ich hab' so viel Sonne, dass es Italien ist
Jeder Morgen ist blau
Wenn man verliebt ist
Der Regen wird zum Lied
Und der Winter zur Zeit
Von unseren blauen Morgen
Oh, ich möchte jeden blauen Morgen bewahren
In dem Lied der glücklichen Tage unseres Lebens zusammen
Damit eines Tages, wer weiß, wenn die Zeit uns trennt
Er uns noch blauer in unserer Erinnerung überlebt
Kein blauer Morgen
Und keine Sonnenstrahlen, die du und ich
Zum Strahlen gebracht haben
Wird jemals verschwinden
Selbst wenn du gehst
Das Lied wird dir folgen
Dort wirst du finden
Ein Stück der blauen Morgen