Les Parapluies de Cherbourg
Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi
Je ne pourrai pas
Ne pars pas, j'en pleur'rai
Je te cacherai et je te garderai
Mais mon amour, ne me quitte pas!
Tu sais bien que ce n'est pas possible
Je ne te quitterai pas!
Mon amour, il faudra pourtant que je parte
Tu sauras que moi, je ne pense qu'à toi
Mais je sais que toi, tu m'attendras
Deux ans! Deux ans de notre vie!
Ne pleure pas, je t'en supplie!
Deux ans, non je ne pourrai pas!
Calme-toi, il nous reste si peu de temps
Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher
Il faut essayer d'être heureux
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera à vivre
J'ai tellement peur quand je suis seule!
Nous nous retrouverons et nous serons plus fort!
Tu connaîtras d'autres femmes! Tu m'oublieras!
Je t'aimerai jusqu'à la fin de ma vie!
Oui, je t'aime! Ne me quitte pas
Mais je ne pourrai
Mon amour, il nous reste si peu de temps
Jamais vivre sans toi
Si peu de temps: Il ne faut pas le gâcher
Je ne pourrai pas
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Ne pars pas, j'en mourrai!
Un souvenir plus beau que tout
Je te garderai
Il faut que je m'engage
Et je te cacherai
Et que je parte
Guy, je t'aime!
À la guerre!
Guy, je t'aime!
À la guerre!
Guy, je t'aime!
À la guerre!
Ne me quitte pas!
A-di-eu!
De Parapluies van Cherbourg
Maar nooit zal ik zonder jou kunnen leven
Ik kan het niet
Ga niet weg, ik zal huilen
Ik zal je verbergen en ik zal je bewaren
Maar mijn liefde, verlaat me niet!
Je weet goed dat het niet mogelijk is
Ik zal je niet verlaten!
Mijn liefde, ik moet toch weg
Je moet weten dat ik alleen maar aan jou denk
Maar ik weet dat jij op me zult wachten
Twee jaar! Twee jaar van ons leven!
Huil niet, ik smeek je!
Twee jaar, nee, dat kan ik niet!
Kalmeer, we hebben nog zo weinig tijd
Zo weinig tijd, mijn liefde, dat we het niet moeten verspillen
We moeten proberen gelukkig te zijn
We moeten van onze laatste momenten
Een herinnering maken die mooier is dan alles, een herinnering die ons helpt te leven
Ik ben zo bang als ik alleen ben!
We zullen elkaar weerzien en we zullen sterker zijn!
Je zult andere vrouwen leren kennen! Je zult me vergeten!
Ik zal van je houden tot het einde van mijn leven!
Ja, ik hou van je! Verlaat me niet
Maar ik kan niet
Mijn liefde, we hebben nog zo weinig tijd
Nooit leven zonder jou
Zo weinig tijd: we moeten het niet verspillen
Ik kan niet
We moeten van onze laatste momenten
Ga niet weg, ik zal sterven!
Een herinnering die mooier is dan alles
Ik zal je bewaren
Ik moet me inzetten
En ik zal je verbergen
En dat ik wegga
Guy, ik hou van je!
Naar de oorlog!
Guy, ik hou van je!
Naar de oorlog!
Guy, ik hou van je!
Naar de oorlog!
Verlaat me niet!
Vaarwel!