Traducción generada automáticamente
Les Parapluies de Cherbourg
Mireille Mathieu
Les Parapluies de Cherbourg
Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi
Je ne pourrai pas
Ne pars pas, j'en pleur'rai
Je te cacherai et je te garderai
Mais mon amour, ne me quitte pas!
Tu sais bien que ce n'est pas possible
Je ne te quitterai pas!
Mon amour, il faudra pourtant que je parte
Tu sauras que moi, je ne pense qu'à toi
Mais je sais que toi, tu m'attendras
Deux ans! Deux ans de notre vie!
Ne pleure pas, je t'en supplie!
Deux ans, non je ne pourrai pas!
Calme-toi, il nous reste si peu de temps
Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher
Il faut essayer d'être heureux
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera à vivre
J'ai tellement peur quand je suis seule!
Nous nous retrouverons et nous serons plus fort!
Tu connaîtras d'autres femmes! Tu m'oublieras!
Je t'aimerai jusqu'à la fin de ma vie!
Oui, je t'aime! Ne me quitte pas
Mais je ne pourrai
Mon amour, il nous reste si peu de temps
Jamais vivre sans toi
Si peu de temps: Il ne faut pas le gâcher
Je ne pourrai pas
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Ne pars pas, j'en mourrai!
Un souvenir plus beau que tout
Je te garderai
Il faut que je m'engage
Et je te cacherai
Et que je parte
Guy, je t'aime!
À la guerre!
Guy, je t'aime!
À la guerre!
Guy, je t'aime!
À la guerre!
Ne me quitte pas!
A-di-eu!
Los paraguas de Cherbourg
¿MIREILLE?
Pero nunca podré vivir sin ti
No seré capaz de
No te vayas, lloraré
Te esconderé y te mantendré
¡Pero mi amor, no me dejes!
¿QUÉ?
Sabes que no es posible
¿MIREILLE?
¡No te dejaré!
¿QUÉ?
Mi amor, tendré que irme
Sabrás que sólo pienso en ti
Pero sé que me estarás esperando
¿MIREILLE?
Dos años, dos años de nuestra vida
¿QUÉ?
¡No llores, te lo ruego!
¿MIREILLE?
¡Dos años, no, no puedo!
¿QUÉ?
Cálmate, tenemos tan poco tiempo
Tan poco tiempo, mi amor, que no debemos estropearlo
Tienes que tratar de ser feliz
Tenemos que mantener nuestros últimos momentos
Un recuerdo más hermoso que nada, un recuerdo que nos ayudará a vivir
¿MIREILLE?
¡Estoy tan asustada cuando estoy sola!
¿QUÉ?
¡Nos encontraremos y seremos más fuertes!
¿MIREILLE?
Conocerás a otras mujeres, me olvidarás
¿QUÉ?
¡Te amaré por el resto de mi vida!
¿MIREILLE?
Sí, te quiero, no me dejes
Pero no seré capaz de hacerlo
¿QUÉ?
Mi amor, tenemos tan poco tiempo
¿MIREILLE?
Nunca vivirás sin ti
¿QUÉ?
Tiempo tan corto: no debe estropearlo
¿MIREILLE?
No seré capaz de
¿QUÉ?
Tenemos que mantener nuestros últimos momentos
¿MIREILLE?
¡No te vayas, moriré!
¿QUÉ?
Un recuerdo más hermoso que nada
¿MIREILLE?
Yo te mantendré
¿QUÉ?
Tengo que comprometerme
¿MIREILLE?
Y te esconderé
¿QUÉ?
Y déjame ir
¿MIREILLE?
¡Guy, te quiero!
¿QUÉ?
¡A la guerra!
¿MIREILLE?
¡Guy, te quiero!
¿QUÉ?
¡A la guerra!
¿MIREILLE?
¡Guy, te quiero!
¿QUÉ?
¡A la guerra!
¿MIREILLE?
¡No me dejes!
¿QUÉ?
¡A-di-eu!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: