Pearlydumm
Aus dem Meer
Kam die Sonne rot wie Blut
Auf dem Strand vor dem Dorf
Stiegen Männer in Boote ein
Er nahm sie
Einmal noch in seinen Arm
Und sie bat ihn: Bleib da
Doch er sagte ihr, das kann nicht sein
Und als sie nach ihm riefen,
Riß er sich los von ihr
Er sagte Sei nicht traurig,
Bald bin ich wieder hier
Ich fahre nur übers Meer nach Pearlydumm-dumm-dumm,
Wo die Korallenbänke stehen
Ich bringe Perlen mit von Pearlydumm-dumm-dumm,
Wir werden uns bald wieder sehen
Abends dann
Stand sie wartend dort am Strand
Andre kamen zurück,
Doch sie gaben ihr nur stumm die Hand
Alle Perlenfischer
Hat sie nach ihm gefragt
Was war aus ihm geworden
Er hatte doch gesagt:
Ich fahre nur übers Meer nach Pearlydumm-dumm-dumm,
Wo die Korallenbänke stehen
Ich bringe Perlen mit von Pearlydumm-dumm-dumm,
Wir werden uns bald wieder sehen
Ich fahre nur übers Meer nach Pearlydumm-dumm-dumm,
Wo die Korallenbänke stehen
Ich bringe Perlen mit von Pearlydumm-dumm-dumm,
Dann werde ich nie mehr von dir gehen
Pearlydumm
Du la mer
La soleil rouge comme le sang
Sur la plage devant le village
Des hommes montaient dans des bateaux
Il la prit
Encore une fois dans ses bras
Et elle lui demanda : Reste ici
Mais il lui dit, ça ne peut pas être
Et quand ils l'appelèrent,
Il se défit d'elle
Il dit : Ne sois pas triste,
Je reviendrai bientôt
Je traverse juste la mer vers Pearlydumm-dumm-dumm,
Où les bancs de corail se dressent
Je ramène des perles de Pearlydumm-dumm-dumm,
On se reverra bientôt
Le soir venu
Elle attendait là sur la plage
D'autres revenaient,
Mais ils lui tendirent juste la main en silence
Tous les pêcheurs de perles
Elle les a interrogés sur lui
Que lui était-il arrivé
Il avait pourtant dit :
Je traverse juste la mer vers Pearlydumm-dumm-dumm,
Où les bancs de corail se dressent
Je ramène des perles de Pearlydumm-dumm-dumm,
On se reverra bientôt
Je traverse juste la mer vers Pearlydumm-dumm-dumm,
Où les bancs de corail se dressent
Je ramène des perles de Pearlydumm-dumm-dumm,
Alors je ne partirai plus jamais de toi