Raconte-moi La Mer
Tu gardes prisonnier au coeur d'un coquillage
Les vaisseaux de Colomb chargés d'or et d'épices
J'y vois le plus long jour naître sur Arromanches
J'y vois mourir Nelson glorieux le Cadix
Raconte-moi la mer
Le roman que tu as écrit
À chaque vague de ta vie
Depuis le premier jour des temps
Raconte-moi la mer
Aide-moi à comprendre aussi
L'univers dans lequel je vis
Cette larme dans l'océan
Parle-moi des géants de cette île de Pâques
Qui posent des questions au monde d'aujourd'hui
Est-il vrai que tu caches des îles sous tes vagues
Qui sont nées un matin et mortes avant la nuit
Raconte-moi la mer
Le roman que tu as écrit
À chaque vague de ta vie
Depuis le premier jour des temps
Raconte-moi la mer
Aide-moi à comprendre aussi
L'univers dans lequel je vis
Cette larme dans l'océan
Raconte-moi la mer
Le roman que tu as écrit
À chaque vague de ta vie
Depuis le premier jour des temps
Raconte-moi la mer
Aide-moi à comprendre aussi
L'univers dans lequel je vis
Cette larme dans l'océan
Cuéntame el mar
Tu guardas prisionero en el corazón de un caracol
Los barcos de Colón cargados de oro y especias
Veo el día más largo nacer en Arromanches
Veo morir a Nelson glorioso en Cádiz
Cuéntame el mar
La novela que has escrito
En cada ola de tu vida
Desde el primer día de los tiempos
Cuéntame el mar
Ayúdame a entender también
El universo en el que vivo
Esta lágrima en el océano
Háblame de los gigantes de la isla de Pascua
Que hacen preguntas al mundo de hoy
¿Es verdad que escondes islas bajo tus olas?
Que nacen una mañana y mueren antes de la noche
Cuéntame el mar
La novela que has escrito
En cada ola de tu vida
Desde el primer día de los tiempos
Cuéntame el mar
Ayúdame a entender también
El universo en el que vivo
Esta lágrima en el océano
Cuéntame el mar
La novela que has escrito
En cada ola de tu vida
Desde el primer día de los tiempos
Cuéntame el mar
Ayúdame a entender también
El universo en el que vivo
Esta lágrima en el océano