Tu Es Le Soleil de Ma Vie (pot-pourri)
SACHA:
Tu es le soleil de ma vie,
Tu es le soleil de mes jours,
MIREILLE:
Tu es le soleil de mes nuits,
Tu es le soleil de l'amour.
SACHA:
C'est comme si tout avait commencé
MIREILLE:
Cha cha cha cha cha
SACHA:
Depuis plus d'un million d'années
Wo wo wo wo wo wo
MIREILLE:
C'est comme si nous nous étions trouvés,
En nous cherchant,
Depuis la nuit des temps!
SACHA:
All is fair in love,
Love's a crazy game.
Two people vow to stay
In love as one they say.
Dehors Paris s'éveille,
Comme Londres en hiver,
Mais j'ai temps de soleil,
Que c'est l'Italie!
MIREILLE:
Tous les matins sont bleus
Quand on est amoureux;
La pluie devient chanson
Et l'hiver, la saison de nos matins bleus.
SACHA:
Raindrops keep falling on my head
MIREILLE:
Oh!
SACHA:
And just like the guy whose feet
Are too big for his bed,
Nothing seems to fit,
Cause raindrops keep falling on my head,
Keep on falling!
MIREILLE:
A chaque instant,
Je me demande vraiment,
Ce qui m'arrive et ce que j'ai fait au Bon Dieu,
Ou à mes aïeux,
Mais, j'ai le moral
Et je me dis qu'après la pluie
SACHA:
Vient le beau temps
MIREILLE:
Ah bah oui
SACHA:
Et moi j'ai tout mon temps,
Vient le beau temps
Et moi j'ai tout mon temps,
Et moi j'ai tout mon temps.
MIREILLE:
C'est comme si je t'avais attendu
Dès le matin du premier jour,
SACHA:
C'est comme si je t'avais reconnu,
Quand je t'ai vu
Venir à mon secours.
MIREILLE:
Tu es soleil de ma vie,
Tu es le soleil de mes jours,
SACHA:
Tu es le soleil de mes nuits,
Tu es le soleil ma,
Tu es le soleil de ma,
MIREILLE:
Tu es le soleil
DUO:
De ma vie!
Tú Eres el Sol de Mi Vida (popurrí)
SACHA:
Tú eres el sol de mi vida,
Tú eres el sol de mis días,
MIREILLE:
Tú eres el sol de mis noches,
Tú eres el sol del amor.
SACHA:
Es como si todo hubiera comenzado
MIREILLE:
Cha cha cha cha cha
SACHA:
Hace más de un millón de años
Wo wo wo wo wo wo
MIREILLE:
Es como si nos hubiéramos encontrado,
Buscándonos,
Desde la noche de los tiempos!
SACHA:
Todo es justo en el amor,
El amor es un juego loco.
Dos personas prometen quedarse
En amor como uno solo dicen.
Fuera, París despierta,
Como Londres en invierno,
Pero tengo tanto sol,
¡Es como Italia!
MIREILLE:
Todas las mañanas son azules
Cuando se está enamorado;
La lluvia se convierte en canción
Y el invierno, la temporada de nuestras mañanas azules.
SACHA:
Las gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza
MIREILLE:
¡Oh!
SACHA:
Y al igual que el tipo cuyos pies
Son demasiado grandes para su cama,
Nada parece encajar,
Porque las gotas de lluvia siguen cayendo en mi cabeza,
¡Sigan cayendo!
MIREILLE:
En cada momento,
Realmente me pregunto,
Qué me está pasando y qué he hecho al Buen Dios,
O a mis ancestros,
Pero tengo ánimo
Y pienso que después de la lluvia
SACHA:
Viene el buen tiempo
MIREILLE:
Ah sí
SACHA:
Y yo tengo todo el tiempo del mundo,
Viene el buen tiempo
Y yo tengo todo el tiempo del mundo,
Y yo tengo todo el tiempo del mundo.
MIREILLE:
Es como si te hubiera estado esperando
Desde la mañana del primer día,
SACHA:
Es como si te hubiera reconocido,
Cuando te vi
Venir en mi ayuda.
MIREILLE:
Tú eres el sol de mi vida,
Tú eres el sol de mis días,
SACHA:
Tú eres el sol de mis noches,
Tú eres el sol mío,
Tú eres el sol de mi,
MIREILLE:
Tú eres el sol
DUO:
De mi vida!