Canção do Novo Sol
Hoje, meu irmão
Nascendo o Sol, não sendo verão
Uma esperança entre nós fez despertar
Olha, meu irmão
Se hoje te canto não é verão
E repara quanta terra por lavrar
Mas se há tanto, tanto campo
Tanto solo a desbravar
Temos Sol, meu irmão, vem semear
Os rouxinóis cantam mais forte
Cantam a vida, vencem a morte
Voam mais alto, fazem-se ouvir
Os rouxinóis
Se a flor nascer, seja onde for
Deve crescer, fazer-se flor
Se a flor nascer, terá canteiro
Para ser um dia flor
Vem, meu irmão
Não vês se a esperança hoje nasceu com o Sol
O teu lugar é aqui, rouxinol
Anda voar, vamos voar
Perdoa, irmão, esquece rancores
Olha os canteiros, precisam flores
Estendem-te as mãos, vá, estende as mãos
Porque eles são também irmãos
Canción del Nuevo Sol
Hoy, hermano mío
Nace el Sol, no es verano
Una esperanza entre nosotros despertó
Mira, hermano mío
Si hoy te canto no es verano
Y observa cuánta tierra por labrar
Pero si hay tanto, tanto campo
Tanta tierra por explorar
Tenemos Sol, hermano mío, ven a sembrar
Los ruiseñores cantan más fuerte
Cantan la vida, vencen la muerte
Vuelan más alto, se hacen escuchar
Los ruiseñores
Si la flor nace, sea donde sea
Debe crecer, hacerse flor
Si la flor nace, tendrá su lugar
Para ser un día flor
Ven, hermano mío
¿No ves que la esperanza hoy nació con el Sol?
Tu lugar es aquí, ruiseñor
Vamos a volar, vamos a volar
Perdona, hermano, olvida rencores
Mira los jardines, necesitan flores
Te extienden las manos, vamos, extiende las manos
Porque ellos también son hermanos