Traducción generada automáticamente

Canção do Novo Sol
Mirene Cardinalli
Canción del Nuevo Sol
Canção do Novo Sol
Hoy, hermano míoHoje, meu irmão
Nace el Sol, no es veranoNascendo o Sol, não sendo verão
Una esperanza entre nosotros despertóUma esperança entre nós fez despertar
Mira, hermano míoOlha, meu irmão
Si hoy te canto no es veranoSe hoje te canto não é verão
Y observa cuánta tierra por labrarE repara quanta terra por lavrar
Pero si hay tanto, tanto campoMas se há tanto, tanto campo
Tanta tierra por explorarTanto solo a desbravar
Tenemos Sol, hermano mío, ven a sembrarTemos Sol, meu irmão, vem semear
Los ruiseñores cantan más fuerteOs rouxinóis cantam mais forte
Cantan la vida, vencen la muerteCantam a vida, vencem a morte
Vuelan más alto, se hacen escucharVoam mais alto, fazem-se ouvir
Los ruiseñoresOs rouxinóis
Si la flor nace, sea donde seaSe a flor nascer, seja onde for
Debe crecer, hacerse florDeve crescer, fazer-se flor
Si la flor nace, tendrá su lugarSe a flor nascer, terá canteiro
Para ser un día florPara ser um dia flor
Ven, hermano míoVem, meu irmão
¿No ves que la esperanza hoy nació con el Sol?Não vês se a esperança hoje nasceu com o Sol
Tu lugar es aquí, ruiseñorO teu lugar é aqui, rouxinol
Vamos a volar, vamos a volarAnda voar, vamos voar
Perdona, hermano, olvida rencoresPerdoa, irmão, esquece rancores
Mira los jardines, necesitan floresOlha os canteiros, precisam flores
Te extienden las manos, vamos, extiende las manosEstendem-te as mãos, vá, estende as mãos
Porque ellos también son hermanosPorque eles são também irmãos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirene Cardinalli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: