Someone To Name
I'm sorry
I didn't mean to freak you out
But it’s not my intention to do without
Don’t worry
I can make it up to you
Just want some sexual tension to get me through the day
And how does it make her feel to have someone to name?
And how does it make her feel to look at me again?
Again...
(No)
Bring up the letter I wrote
(No)
Not since the last time we spoke
(Yeah)
And if it’s such a pain
(Oh yeah)
Then I can make it up to you
(Oh yeah)
Just need some attention to get me through okay
And how does it make her feel to have someone to name?
And how does it make her feel to look at me again?
(Look at me)
Again
Alguien a quien nombrar
Perdón
No quise asustarte
Pero no es mi intención prescindir de ti
No te preocupes
Puedo compensártelo
Solo quiero algo de tensión sexual para pasar el día
Y ¿cómo se siente ella al tener a alguien a quien nombrar?
Y ¿cómo se siente ella al mirarme de nuevo?
De nuevo...
(No)
Mencionar la carta que escribí
(No)
No desde la última vez que hablamos
(Sí)
Y si es tan molesto
(Oh sí)
Entonces puedo compensártelo
(Oh sí)
Solo necesito algo de atención para pasar bien
Y ¿cómo se siente ella al tener a alguien a quien nombrar?
Y ¿cómo se siente ella al mirarme de nuevo?
(Mírame)
De nuevo