Traducción generada automáticamente
Someone To Name
Mirror Kisses
Alguien a quien nombrar
Someone To Name
PerdónI'm sorry
No quise asustarteI didn't mean to freak you out
Pero no es mi intención prescindir de tiBut it’s not my intention to do without
No te preocupesDon’t worry
Puedo compensárteloI can make it up to you
Solo quiero algo de tensión sexual para pasar el díaJust want some sexual tension to get me through the day
Y ¿cómo se siente ella al tener a alguien a quien nombrar?And how does it make her feel to have someone to name?
Y ¿cómo se siente ella al mirarme de nuevo?And how does it make her feel to look at me again?
De nuevo...Again...
(No)(No)
Mencionar la carta que escribíBring up the letter I wrote
(No)(No)
No desde la última vez que hablamosNot since the last time we spoke
(Sí)(Yeah)
Y si es tan molestoAnd if it’s such a pain
(Oh sí)(Oh yeah)
Entonces puedo compensárteloThen I can make it up to you
(Oh sí)(Oh yeah)
Solo necesito algo de atención para pasar bienJust need some attention to get me through okay
Y ¿cómo se siente ella al tener a alguien a quien nombrar?And how does it make her feel to have someone to name?
Y ¿cómo se siente ella al mirarme de nuevo?And how does it make her feel to look at me again?
(Mírame)(Look at me)
De nuevoAgain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirror Kisses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: