395px

Brownie

Mirumo de Pon!

Brownie

itsudemo wa shagi sugiteta
yuugure no michi
onaka ga itaku naru made
zutto waratteta

yukkuri to sakamichi wo
jidensha koi de fly
yurameita machi no hi ni
suiko marete kake oritanda

bokura wa doko ni mukatten darou
toriaezu kyou wa owaru kedo
ashita wo mukae ni yukou futari de

issho ni ireba iru hodo
KENKA mo shita ne
soredemo daisuki na no wa
kitto kimi no sei sa

oka no ue kakenobotte
shinkokyuu shite fly
COCOA iro no hitomi ni
KYUN to natte gomakashi tanda

itsuka wa kotae ga mierun darou
ima wa mada tooi kumo no naka
ashita mo hitori janakutte futari de

itsudatte sobi ni ite
waratte naite hi wa noboru
totsuzen no ame no you ni
tabitatsu tte uso to itte

ashita wa machi wo dechaun darou
daijoubu tsunagatteru yo ne
donna ni hanareteite mo futari wa

sayonara namida hitotsubu POKETTO no naka
chiisana negai no kakera
kimi ni okuru yo

Brownie

Siempre estábamos demasiado alborotados
En el camino al atardecer
Hasta que mi estómago empezó a doler
Siempre estábamos riendo

Subiendo lentamente por la cuesta empinada
Volando en bicicleta
En el destello de la ciudad
Fuimos arrastrados y descendimos

¿Hacia dónde nos dirigimos?
Por ahora, el día está llegando a su fin
Pero vayamos a recibir el mañana juntos

Cuanto más tiempo pasamos juntos
Más peleas tuvimos
Aun así, lo que amo
Seguramente es por tu culpa

Subiendo a la cima de la colina
Respirando hondo y volando
En tus ojos del color del cacao
Me sentí emocionado y me engañé a mí mismo

Algún día veremos la respuesta
Por ahora, todavía estamos entre las nubes lejanas
Mañana tampoco estaremos solos, estaremos juntos

Siempre estás a mi lado
Riendo, llorando, el sol se pone
De repente, como la lluvia
Dices que te irás de viaje, es mentira

Mañana la ciudad cambiará
Está bien, estamos conectados, ¿verdad?
No importa cuán lejos estemos, estaremos juntos

Adiós, una lágrima en el bolsillo
Un fragmento de un pequeño deseo
Te lo enviaré

Escrita por: