Brownie
itsudemo wa shagi sugiteta
yuugure no michi
onaka ga itaku naru made
zutto waratteta
yukkuri to sakamichi wo
jidensha koi de fly
yurameita machi no hi ni
suiko marete kake oritanda
bokura wa doko ni mukatten darou
toriaezu kyou wa owaru kedo
ashita wo mukae ni yukou futari de
issho ni ireba iru hodo
KENKA mo shita ne
soredemo daisuki na no wa
kitto kimi no sei sa
oka no ue kakenobotte
shinkokyuu shite fly
COCOA iro no hitomi ni
KYUN to natte gomakashi tanda
itsuka wa kotae ga mierun darou
ima wa mada tooi kumo no naka
ashita mo hitori janakutte futari de
itsudatte sobi ni ite
waratte naite hi wa noboru
totsuzen no ame no you ni
tabitatsu tte uso to itte
ashita wa machi wo dechaun darou
daijoubu tsunagatteru yo ne
donna ni hanareteite mo futari wa
sayonara namida hitotsubu POKETTO no naka
chiisana negai no kakera
kimi ni okuru yo
Brownie
Siempre estábamos demasiado alborotados
En el camino al atardecer
Hasta que mi estómago empezó a doler
Siempre estábamos riendo
Subiendo lentamente por la cuesta empinada
Volando en bicicleta
En el destello de la ciudad
Fuimos arrastrados y descendimos
¿Hacia dónde nos dirigimos?
Por ahora, el día está llegando a su fin
Pero vayamos a recibir el mañana juntos
Cuanto más tiempo pasamos juntos
Más peleas tuvimos
Aun así, lo que amo
Seguramente es por tu culpa
Subiendo a la cima de la colina
Respirando hondo y volando
En tus ojos del color del cacao
Me sentí emocionado y me engañé a mí mismo
Algún día veremos la respuesta
Por ahora, todavía estamos entre las nubes lejanas
Mañana tampoco estaremos solos, estaremos juntos
Siempre estás a mi lado
Riendo, llorando, el sol se pone
De repente, como la lluvia
Dices que te irás de viaje, es mentira
Mañana la ciudad cambiará
Está bien, estamos conectados, ¿verdad?
No importa cuán lejos estemos, estaremos juntos
Adiós, una lágrima en el bolsillo
Un fragmento de un pequeño deseo
Te lo enviaré