Deep Eden
ゆっくりひらいた瞳 (め) を (めを)
yukkuri hiraita hitomi (me) wo (me wo)
取り囲む velvet shadow (shadow)
torikakomu velvet shadow (shadow)
初めての (oh) 空間で (oh)
hajimete no (oh) kuukan de (oh)
視線合わせ I say (say)
shisen awase I say (say)
Come on, baby, step into your mind (mind)
Come on, baby, step into your mind (mind)
すべてが mine
subete ga mine
近づいて (hey)
chikazuite (hey)
Baby, frame by frame
Baby, frame by frame
Come on, baby, breathe inside your mind (mind)
Come on, baby, breathe inside your mind (mind)
あなたは mine
Anata wa mine
動けない (hey)
ugokenai (hey)
Ah, rewrite the lines
Ah, rewrite the lines
Let's fall in
Let's fall in
It's drawing
It's drawing
Deep Eden
Deep Eden
It's drawing
It's drawing
Deep Eden
Deep Eden
目と目合わせたまま (まま)
me to me awaseta mama (mama)
同じ時に染まろう (ろう)
onnaji toki ni somarou (rou)
鼓動ごと (oh) 重なる (oh)
kodou goto (oh) kasanaru (oh)
離れられない scene (scene)
hanarerarenai scene (scene)
Come on, baby, step into your mind (mind)
Come on, baby, step into your mind (mind)
すべてが mine
subete ga mine
近づいて (hey)
chikazuite (hey)
Baby, frame by frame
Baby, frame by frame
Come on, baby, breathe inside your mind (mind)
Come on, baby, breathe inside your mind (mind)
あなたは mine
Anata wa mine
動けない (hey)
ugokenai (hey)
Ah, rewrite the lines
Ah, rewrite the lines
Let's fall in
Let's fall in
It's drawing
It's drawing
Deep Eden
Deep Eden
It's drawing
It's drawing
Deep Eden
Deep Eden
クラシックに絡み合い
kurashikku ni karami ai
モダンな未来連れ回す
modan na mirai tsuremawasu
あなただって わたしなの
anata datte watashi nano
Now take over (feel again, fall again)
Now take over (feel again, fall again)
Come on, baby, step into your mind (mind)
Come on, baby, step into your mind (mind)
すべてが mine
subete ga mine
近づいて (hey)
chikazuite (hey)
Baby, frame by frame
Baby, frame by frame
Come on, baby, breathe inside your mind (mind)
Come on, baby, breathe inside your mind (mind)
あなたは mine
Anata wa mine
動けない (hey)
ugokenai (hey)
Ah, rewrite the lines
Ah, rewrite the lines
Stage and curtain, 続けて
Stage and curtain, tsuzukete
Ooh, I chase the wonder, this scene's getting louder
Ooh, I chase the wonder, this scene's getting louder
Stage and curtain, あなたと
Stage and curtain, anata to
I chase the wonder, no turning around
I chase the wonder, no turning around
I chase the wonder, no turning around
I chase the wonder, no turning around
Deep Eden
Deep Eden
Eden Profond
Ouvre doucement tes yeux (yeux)
Entouré par l'ombre veloutée (ombre)
Dans cet espace (oh) inédit (oh)
Nos regards se croisent, je dis (dis)
Allez, bébé, entre dans ton esprit (esprit)
Tout est à moi
Rapproche-toi (hey)
Bébé, image par image
Allez, bébé, respire dans ton esprit (esprit)
Tu es à moi
Tu ne peux pas bouger (hey)
Ah, réécris les lignes
Laissons-nous tomber
C'est en train de se dessiner
Eden profond
C'est en train de se dessiner
Eden profond
En gardant nos yeux croisés (croisés)
Te teintons au même moment (moment)
Nos battements (oh) se superposent (oh)
Scène dont on ne peut pas s'échapper (scène)
Allez, bébé, entre dans ton esprit (esprit)
Tout est à moi
Rapproche-toi (hey)
Bébé, image par image
Allez, bébé, respire dans ton esprit (esprit)
Tu es à moi
Tu ne peux pas bouger (hey)
Ah, réécris les lignes
Laissons-nous tomber
C'est en train de se dessiner
Eden profond
C'est en train de se dessiner
Eden profond
Enlacés dans le classique
Traînant un futur moderne
Toi aussi, tu es moi
Maintenant, prends le contrôle (ressens encore, tombe encore)
Allez, bébé, entre dans ton esprit (esprit)
Tout est à moi
Rapproche-toi (hey)
Bébé, image par image
Allez, bébé, respire dans ton esprit (esprit)
Tu es à moi
Tu ne peux pas bouger (hey)
Ah, réécris les lignes
Scène et rideau, continuons
Ooh, je poursuis l'émerveillement, cette scène devient plus forte
Scène et rideau, avec toi
Je poursuis l'émerveillement, pas de retour en arrière
Je poursuis l'émerveillement, pas de retour en arrière
Eden profond