395px

Hmm

MISAMO

Hmm

Spillin' light on floor, その目 奪うように
Spillin' light on floor, sono me ubau you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
Gold dust on my skin, 踊る 誘うように
Gold dust on my skin, odoru sasou you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
Echoes touch the floor, 指で 触れるように
Echoes touch the floor, yubi de fureru you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
Whispers in my hair, そばで 包むように
Whispers in my hair, soba de tsutsumu you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)

Hm (mm-mm-mm-mm)
Hm (mm-mm-mm-mm)
初めて会ったら fever grow
Hajimete attara fever grow
なにかが始まる予感 oh
Nanika ga hajimaru yokan oh
Come and chase it, my rhythm now takes control
Come and chase it, my rhythm now takes control
Hm
Hm
透けてる lip gloss この fashion と (oh)
Suketeru lip gloss kono fashion to (oh)
あなたとの 視線 session (oh)
Anata to no shisen session (oh)
I'm glowing head to feet
I'm glowing head to feet

あなたと just go with the flow (mm)
Anata to just go with the flow (mm)
Lock your eyes on me, who pulls you in? (You heard my voice)
Lock your eyes on me, who pulls you in? (You heard my voice)
I shift the scene, 戻さない you know (oh, woah)
I shift the scene, modosanai you know (oh, woah)
あなたはもう glitch, 舞台はもう switch
Anata wa mou glitch, butai wa mou switch

Spillin' light on floor, その目 奪うように
Spillin' light on floor, sono me ubau you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
Gold dust on my skin, 踊る 誘うように
Gold dust on my skin, odoru sasou you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
I'm gonna just take it
I'm gonna just take it
I'm gonna be so wanted, no
I'm gonna be so wanted, no
I'm gonna just take it
I'm gonna just take it
I'm gonna be so wanted, no
I'm gonna be so wanted, no

You just feel the heat arise
You just feel the heat arise
迷いも不安も say no more
Mayoi mo fuan mo say no more
ひと目見た時の ほとばしる
Hitome mita toki no hotobashiru
Emotion burns
Emotion burns

ねぇ、この髪この服
Nee, kono kami kono fuku
あなたが気にしてる (ooh)
Anata ga ki ni shiteru (ooh)
唇をこぼれる (ooh)
Kuchibiru wo koboreru (ooh)
言葉も拾うほど (oh)
Kotoba mo hirou hodo (oh)
生まれた flame
Umareta flame
呼びたいのね my name (my name, my name)
Yobitai no ne my name (my name, my name)
全部が知りたくて
Zenbu ga shiritakute
こっちを見るのね
Kocchi wo miru no ne

Spillin' light on floor, その目 奪うように
Spillin' light on floor, sono me ubau you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
Gold dust on my skin, 踊る 誘うように
Gold dust on my skin, odoru sasou you ni
(Let your heartbeat take the lead, another show)
(Let your heartbeat take the lead, another show)
I'm gonna just take it
I'm gonna just take it
I'm gonna be so wanted, no
I'm gonna be so wanted, no
I'm gonna just take it
I'm gonna just take it
I'm gonna be so wanted, no
I'm gonna be so wanted, no

You just feel the heat arise
You just feel the heat arise
迷いも不安も say no more
Mayoi mo fuan mo say no more
ひと目見た時の ほとばしる
Hitome mita toki no hotobashiru
Emotion burns
Emotion burns

Hm
Hm
逆にあなたを気になっちゃう (can't explain it, no)
Gyaku ni anata wo ki ni nacchau (can't explain it, no)
Hm (mm-mm-mm)
Hm (mm-mm-mm)
いつのまにか I like you
Itsu no manika I like you
Up and down, 散らばる reasons (oh)
Up and down, chirabaru reasons (oh)
Up and down, あなたは potion (oh)
Up and down, anata wa potion (oh)
I feel you
I feel you
Oh, you
Oh, you

Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, fell for you, evermore
Hm, fell for you, evermore
Hey, yeah, tapi-tapita-tapi-tapi
Hey, yeah, tapi-tapita-tapi-tapi
Tapi-tapita-tapi-tapi
Tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Fell for you, evermore
Fell for you, evermore

You just get to run to all
You just get to run to all
Every glance is yours and evermore
Every glance is yours and evermore
Now I'm caught up in your eyes
Now I'm caught up in your eyes
Don't need any other one evermore
Don't need any other one evermore

Hmm

Licht op de vloer, その目 奪うように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Goudstof op mijn huid, 踊る 誘うように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Echo's raken de vloer, 指で 触れるように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Flonkerende fluisteringen in mijn haar, そばで 包むように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)

Hm (mm-mm-mm-mm)
Bij de eerste ontmoeting groeit de koorts
Er is een gevoel dat iets begint, oh
Kom en achtervolg het, mijn ritme neemt nu de controle
Hm
Doorzichtig lipgloss, deze mode en (oh)
Jouw blik sessie (oh)
Ik straal van top tot teen

Jij en ik, gewoon met de stroom meegaan (mm)
Vergrendel je ogen op mij, wie trekt je naar binnen? (Je hoorde mijn stem)
Ik verander de scène, je weet dat ik niet terugga (oh, woah)
Jij bent al een glitch, het podium is al veranderd

Licht op de vloer, その目 奪うように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Goudstof op mijn huid, 踊る 誘うように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Ik ga het gewoon nemen
Ik ga zo gewild zijn, nee
Ik ga het gewoon nemen
Ik ga zo gewild zijn, nee

Je voelt de hitte stijgen
Twijfels en angsten, zeg niet meer
De vonk bij de eerste blik
Emotie brandt

Hé, dit haar, deze kleren
Jij maakt je zorgen (ooh)
De woorden vallen van mijn lippen (ooh)
Ik verzamel ze zelfs (oh)
De vlam is geboren
Je wilt mijn naam roepen (mijn naam, mijn naam)
Ik wil alles weten
Je kijkt deze kant op

Licht op de vloer, その目 奪うように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Goudstof op mijn huid, 踊る 誘うように
(Laat je hartslag de leiding nemen, weer een show)
Ik ga het gewoon nemen
Ik ga zo gewild zijn, nee
Ik ga het gewoon nemen
Ik ga zo gewild zijn, nee

Je voelt de hitte stijgen
Twijfels en angsten, zeg niet meer
De vonk bij de eerste blik
Emotie brandt

Hm
In tegendeel, ik begin jou interessant te vinden (kan het niet uitleggen, nee)
Hm (mm-mm-mm)
Opeens vind ik je leuk
Op en neer, verspreide redenen (oh)
Op en neer, jij bent de potion (oh)
Ik voel je
Oh, jij

Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, viel voor jou, voor altijd
Hé, ja, tapi-tapita-tapi-tapi
Tapi-tapita-tapi-tapi
Hm, tapi-tapita-tapi-tapi
Viel voor jou, voor altijd

Je kunt gewoon naar alles rennen
Elke blik is van jou en voor altijd
Nu ben ik gevangen in jouw ogen
Heb niemand anders meer nodig, voor altijd

Escrita por: Masami Kakinuma, C'Sa, Parkhyeon