395px

PISTE DE MODE

MISAMO

RUNWAY

Yeah, yeah, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh

風を切って行く like a model
kaze wo kitte iku like a model
Never look back because the road is ahead, yeah
Never look back because the road is ahead, yeah
Tokyo, Seoul, New York, Milan, Paris
Tokyo, Seoul, New York, Milan, Paris
Here we go, walking, walking, walking the runway (oh, yeah)
Here we go, walking, walking, walking the runway (oh, yeah)
君も手に取る magazine
kimi mo te ni toru magazine
表紙は私 chekki
hyoushi wa watashi chekki
憧れの fashion
akogare no fashion
目指した場所
mezasita basho
Welcome to the show, uh-huh
Welcome to the show, uh-huh

Feel it now, その衝動が
Feel it now, sono shoudou ga
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway

Are you ready now?
Are you ready now?
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies
新たな自分で
aratana jibun de
歩きだす runway
aruki dasu runway
You know? We're stars
You know? We're stars
Are you ready?
Are you ready?
Boom, pop, now
Boom, pop, now
You make it
You make it
Boom, pop, now
Boom, pop, now

I'm going to wear a chic dress, な気分
I'm going to wear a chic dress, na kibun
Fashion makes my heart race, every day
Fashion makes my heart race, every day
最後は sweet, に仕上げ put on perfume
saigo wa sweet, ni shiage put on perfume
ほら、walking, walking, walking the runway
hora, walking, walking, walking the runway

Feel it now, この歓声
Feel it now, kono kansei
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway

Are you ready now?
Are you ready now?
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies
新たな自分で
aratana jibun de
歩きだす runway
aruki dasu runway
You know? We're stars
You know? We're stars
Are you ready?
Are you ready?
Boom, pop, now
Boom, pop, now
You make it
You make it
Boom, pop, now
Boom, pop, now

始まるのよ showtime
hajimaru no yo showtime
光のカーテンを開けて
hikari no kaaten wo akete
夢を乗せ showtime
yume wo nose showtime
瞬きも許さないわ
mabataki mo yurusanai wa
I'll show you a shining world
I'll show you a shining world
Baby, show you a shining world
Baby, show you a shining world
We are the starlight
We are the starlight
Yeah, you make it
Yeah, you make it
Bomb, pop, now
Bomb, pop, now

Feel it now, その衝動が
Feel it now, sono shoudou ga
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway

Are you ready now?
Are you ready now?
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies
新たな自分で
aratana jibun de
歩きだす runway
aruki dasu runway
You know? We're stars
You know? We're stars
Are you ready?
Are you ready?
Boom, pop, now
Boom, pop, now

PISTE DE MODE

Ouais, ouais, uh-huh

Je file comme un modèle
Ne regarde jamais en arrière, la route est devant, ouais
Tokyo, Séoul, New York, Milan, Paris
C'est parti, marche, marche, marche sur la piste (oh, ouais)
Prends ce magazine dans ta main
La couverture, c'est moi, chekki
Mode de rêve
L'endroit que je vise
Bienvenue au show, uh-huh

Ressens-le maintenant, cette impulsion
Te pousse en avant
Allez, n'hésite pas, viens ici
Quand tu avances, c'est ta piste

Es-tu prête maintenant ?
Les projecteurs brillent sur la scène
Entends-tu ton cœur ?
Les dames s'illuminent
Avec un nouveau moi
Je marche sur la piste
Tu sais ? On est des étoiles
Es-tu prête ?
Boom, pop, maintenant
Tu le fais
Boom, pop, maintenant

Je vais porter une robe chic, c'est l'ambiance
La mode fait battre mon cœur, chaque jour
Pour finir, un peu de douceur, mets du parfum
Allez, marche, marche, marche sur la piste

Ressens-le maintenant, ces acclamations
Te poussent en avant
Allez, n'hésite pas, viens ici
Quand tu avances, c'est ta piste

Es-tu prête maintenant ?
Les projecteurs brillent sur la scène
Entends-tu ton cœur ?
Les dames s'illuminent
Avec un nouveau moi
Je marche sur la piste
Tu sais ? On est des étoiles
Es-tu prête ?
Boom, pop, maintenant
Tu le fais
Boom, pop, maintenant

Le showtime commence
Ouvre le rideau de lumière
Embarque tes rêves, showtime
Pas le temps de cligner des yeux
Je vais te montrer un monde éclatant
Bébé, je vais te montrer un monde éclatant
Nous sommes la lumière des étoiles
Ouais, tu le fais
Boom, pop, maintenant

Ressens-le maintenant, cette impulsion
Te pousse en avant
Allez, n'hésite pas, viens ici
Quand tu avances, c'est ta piste

Es-tu prête maintenant ?
Les projecteurs brillent sur la scène
Entends-tu ton cœur ?
Les dames s'illuminent
Avec un nouveau moi
Je marche sur la piste
Tu sais ? On est des étoiles
Es-tu prête ?
Boom, pop, maintenant

Escrita por: Lukas Hällgren / Adam Ben Yahia / Malin Johansson / Rose Blueming