395px

Boleto Pero Sin Viaje

Misery Inc.

Ticket But No Ride

Closing your eyes won't offer solution.
I'm king of the hill, I am cream of the cream!
After all this, there's one conclusion.
I'm living in sin, but I'm living my dream!

No room for loser! No room for loser!

She's got a ticket, but no ride! (Last train left and whistled "You'll Die")
Left in the dark, shouting goodbye. (No one's out there by her side)
She's got a ticket, but no ride! (Last train left and whistled "You'll Die")
There's no way out this night, and no one's out there by her side!

I accuse you and I'm waiting for your answer.
I throw it back, opinions based on facts!
Can't you see our future killed by the cancer?
That's far away, and I'm not even coming back!

You don't give a shit, if there is no tomorrow.
You exhale too much, your next breath you'll borrow!

(Mutual respect, we're heading towards a dead end. Late regrets before mother's revenge!)

She's got a ticket, but no ride! (Last train left and whistled "You'll Die")
Left in the dark, shouting goodbye. (No one's out there by her side)
She's got a ticket, but no ride! (Last train left and whistled "You'll Die")
There's no way out this night, and no one's out there by her side!

Boleto Pero Sin Viaje

Cerrar los ojos no ofrecerá solución.
¡Soy el rey de la colina, soy la crema de la crema!
Después de todo esto, hay una conclusión.
¡Estoy viviendo en pecado, pero estoy viviendo mi sueño!

¡No hay lugar para perdedores! ¡No hay lugar para perdedores!

¡Ella tiene un boleto, pero sin viaje! (El último tren se fue y silbó 'Morirás')
Dejada en la oscuridad, gritando adiós. (Nadie está allí a su lado)
¡Ella tiene un boleto, pero sin viaje! (El último tren se fue y silbó 'Morirás')
¡No hay salida esta noche, y nadie está allí a su lado!

Te acuso y espero tu respuesta.
¡Te lo devuelvo, opiniones basadas en hechos!
¿No ves que nuestro futuro está siendo matado por el cáncer?
¡Eso está lejos, y ni siquiera estoy regresando!

No te importa un carajo, si no hay mañana.
¡Exhalas demasiado, tu próximo aliento lo pedirás prestado!

(Respeto mutuo, nos dirigimos hacia un callejón sin salida. ¡Lamentaciones tardías antes de la venganza de la madre!)

¡Ella tiene un boleto, pero sin viaje! (El último tren se fue y silbó 'Morirás')
Dejada en la oscuridad, gritando adiós. (Nadie está allí a su lado)
¡Ella tiene un boleto, pero sin viaje! (El último tren se fue y silbó 'Morirás')
¡No hay salida esta noche, y nadie está allí a su lado!

Escrita por: