395px

Alimentados a los lobos

Misery Index

Fed To The Wolves

Roll forth the dice, the hourglass tipped
Conformity reigns, soon enough the hammer hits
Imagination crushed, where brilliance once thrived
Predictably they'll serve, as worker bees beneath the hive

Assembly-line indoctrination
Like heads of cattle herded home
Some might call them pioneers
Reality would call them drones

Funneled out fast, from classroom to cancer
Disciples at play, so bland, yet so sincere
Pharmacy-fueled, cavorting as fake friends
Whittled down dull, to shallow, uncreative ends

Work, play and reproduction
The three pronged trident-spear
Impaling deep in wisdom's head
How quickly youth can disappear

Atrophy as institution...dead

Siphon the lifeblood, extract the untapped
Children resolved to uninspired epitaphs
Follow their footsteps, vomit their concepts
Thrown out the front door, fed off to the waiting wolves

Refine their tunnel vision, the best is left unseen
Usher their role as ciphers, tin soldiers bound to the machine

Racing to the end...

Salivating tongues, lycanthropic scents
Detect their future pawns, managers and malcontents
Open doors shut, the canopy is caved
Servility enshrined, next stop: the open grave

Alimentados a los lobos

Avanza los dados, el reloj de arena se inclina
La conformidad reina, pronto caerá el martillo
La imaginación aplastada, donde brillaba la genialidad
Predeciblemente servirán, como abejas obreras bajo la colmena

Indoctrinación en cadena
Como cabezas de ganado llevadas a casa
Algunos podrían llamarlos pioneros
La realidad los llamaría drones

Expulsados rápidamente, de la clase al cáncer
Discípulos jugando, tan insípidos, pero tan sinceros
Impulsados por la farmacia, divirtiéndose como falsos amigos
Reducidos a seres apagados, con fines superficiales y carentes de creatividad

Trabajo, juego y reproducción
La tríada de la lanza tridente
Atravesando profundamente la cabeza de la sabiduría
Qué rápido puede desaparecer la juventud

Atrofia como institución... muerta

Sifonar la sangre vital, extraer lo no explorado
Niños resignados a epitafios poco inspirados
Seguir sus pasos, vomitar sus conceptos
Arrojados por la puerta principal, alimentados a los lobos esperando

Refinar su visión de túnel, lo mejor queda sin ver
Guiar su papel como cifras, soldados de hojalata atados a la máquina

Corriendo hacia el final...

Lenguas salivantes, olores licántropos
Detectar a sus futuros peones, gerentes y descontentos
Puertas abiertas cerradas, la cubierta se derrumba
La servilidad consagrada, próximo destino: la tumba abierta

Escrita por: Adam Jarvis / Netherton / Sparky Voyles