Nermurenu Yoru Wa Kimi Sei
しずかによるのとばりがふたりをつつんで
Shizukani yoru no tobari ga futari o tsutsunde
さまようあいのことばのせなかをおしてくれる
Samayou ai no kotoba no senaka o oshitekureru
バスがゆれるたびに
Basu ga yureru tabi ni
ふれるかたにまだとまどうから
Fureru kata ni mada tomadoukara
まどのそとにめおむけたつきがほほえんでた
Mado no soto ni meomuketa tsuki ga hohoendeta
こんやゆめのなかどうかあいにきて
Konya yume no naka dooka ainikite
そのねがいがもしかなうなら
Sono negai ga moshikanaunara
しんじてもいいよむかしのはなしを
Shinjitemo iiyo mukashi no hanashi o
あなたのかたにふれたかぜのなか
Anata no kata ni fureta kaze no naka
わたしのこころのおくには
Watashi no kokoro no oku niwa
はるのはながさいている
Haru no hana ga saiteiru
しずかなよるはあなたをおもいだしてしまう
Shizuakana yoru wa anata o omoidashiteshimau
さっきまでとなりでわらい
Sakki made tonari de warai
はなしかけてくれたのに
Hanashikakete kureta noni
まどのそとにめおむけた
Mado no soto ni meomuketa
つきがふるえていた
Tsuki ga furueteita
こいこがれたならおもうそのひとと
Koikogareta nara omou sono hito to
ゆめのなかでもしあえるなら
Yume no naka de moshi aerunara
さみしいよるなどきっとないのにね
Samishii yoru nado kitto nainoni ne
あなたのかたにふれたかぜのなか
Anata no kata ni fureta kaze no naka
わたしのこころにさいている
Watashi no kokoro ni saiteiru
はるのはなをだきしめて
Haru no hana o dakishimete
こんやゆめのなかどうかあいにきて
Konya yume no naka dooka ainikite
そのねがいがもしかなうなら
Sono negai ga moshi kanaunara
しんじてもいいよむかしのはなしを
Shinjitemo iiyo mukashi no hanashi o
そのおもいがゆめまでとどく
Sono omoi ga yume made todoku
こんやゆめのなかどうかあいにきて
Konya yume no naka dooka ainikite
あなたのかたにふれたかぜのなか
Anata no kata ni fureta kaze no naka
わたしのこころのおくには
Watashi no kokoro no oku niwa
はるのはながさいている
Haru no hana ga saiteiru
En Esta Noche Tranquila Eres la Causa
Silenciosamente, el velo de la noche nos envuelve
Empujando nuestras espaldas con palabras errantes de amor
Cada vez que el autobús se balancea
Todavía me confundo al tocar tu hombro
La luna que miraba hacia afuera por la ventana sonreía
Esta noche, por favor, ven a mi en sueños
Si ese deseo se cumple
Está bien creer en las historias de antaño
En el viento que tocaba tu hombro
En lo más profundo de mi corazón
Las flores de primavera están floreciendo
En esta noche tranquila, recuerdo tu presencia
Hasta hace un momento, reíamos juntos
Y hablábamos el uno al otro
La luna que miraba hacia afuera por la ventana
Temblaba
Si anhelo a esa persona, pienso en encontrarme con ella
Incluso en mis sueños
No hay noches solitarias, ¿verdad?
En el viento que tocaba tu hombro
En lo más profundo de mi corazón
Abrazo las flores de primavera
Esta noche, por favor, ven a mi en sueños
Si ese deseo se cumple
Está bien creer en las historias de antaño
Que esos sentimientos lleguen incluso a mis sueños
Esta noche, por favor, ven a mi en sueños
En el viento que tocaba tu hombro
En lo más profundo de mi corazón
Las flores de primavera están floreciendo
Escrita por: Ken Matsubara / Mísia