395px

Como en aquel verano

Misia

Ano Natsu no Mama de

なつのひかりをあびてかがやいたうみも
Natsu no hikari wo abite kagayaita umi mo
いまはしずかになみおとかざってるひろいSUKURIIN
Ima wa shizuka ni namioto kazatteru hiroi SUKURIIN

さみしくてもいつかへいきとわらえた
Samishikutemo itsuka heiki to waraeta
そんなつよさをいつのまにみにつけたのかな
Sonna tsuyosa o itsu no ma ni mi ni tsuketa no kana

Close to my heart わすれられないあなたにつづいたひびを
Close to my heart wasurerarenai anata ni tsuzuita hibi wo
あんなにだれかひとりをみつめたことなどないから
Anna ni dareka hitori wo mitsumeta koto nado nai kara
さよならできないわたしだけがあのなつのままで
Sayonara dekinai watashi dake ga ano natsu no mama de

かいがんざいのみちをどこまでもあるいた
Kaiganzai no michi wo dokomademo aruita
しずむゆうひがせつなくてたちどまりふりむいたとなり
Shizumu yuuhi ga setsunakute tachidomari furimuita tonari

けんかしてもいつもあなたにはかてない
Kenka shitemo itsumo anata ni wa katenai
わらってばかりごまかしてばかりいたふたり
Waratte bakari gomakashite bakari ita futari

Close to my heart いまもこころにやさしくひびくなまえを
Close to my heart ima mo kokoro ni yasashiku hibiku namae wo
In all my heart つぶやいてみたしずむゆうひきえぬうちに
In all my heart tsubuyaite mita shizumu yuuhi kienu uchi ni
うみかぜさらってこのなみだもあのなつのままで
Umikaze saratte kono namida mo ano natsu no mama de

Close to my heart わすれられないあなたにつづいたひびを
Close to my heart wasurerarenai anata ni tsuzuita hibi wo
あんなにだれかひとりをみつめたことなどないから
Anna ni dareka hitori wo mitsumeta koto nado nai kara
いつかはさよならできるのかなあのなつのこいに
Itsuka wa sayonara dekiru no kana ano natsu no koi ni

repeat
repeat

Como en aquel verano

Baño la luz del verano, el mar brillante
Ahora tranquilo, las olas suenan en la amplia pantalla

Aunque esté solo, algún día pude reír con calma
¿Cuándo descubrí esa fortaleza?

Cerca de mi corazón, los días contigo que no puedo olvidar
Nunca he mirado a alguien más de esa manera
No puedo decir adiós, solo yo sigo como en aquel verano

Caminé por el camino de la costa sin fin
El sol poniente es doloroso, me detengo y miro hacia un lado

Aunque peleemos, nunca puedo ganarte
Siempre sonriendo, siempre engañándonos, los dos

Cerca de mi corazón, el nombre que resuena suavemente en mi corazón incluso ahora
En todo mi corazón, murmuré mientras el sol poniente desaparece
El viento marino lleva también estas lágrimas, como en aquel verano

Cerca de mi corazón, los días contigo que no puedo olvidar
Nunca he mirado a alguien más de esa manera
¿Podré decir adiós algún día a ese amor de verano?

Escrita por: