Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Natsu no Mama de
Misia
Ano Natsu no Mama de
なつのひかりをあびてかがやいたうみもNatsu no hikari wo abite kagayaita umi mo
いまはしずかになみおとかざってるひろいSUKURIINIma wa shizuka ni namioto kazatteru hiroi SUKURIIN
さみしくてもいつかへいきとわらえたSamishikutemo itsuka heiki to waraeta
そんなつよさをいつのまにみにつけたのかなSonna tsuyosa o itsu no ma ni mi ni tsuketa no kana
Close to my heart わすれられないあなたにつづいたひびをClose to my heart wasurerarenai anata ni tsuzuita hibi wo
あんなにだれかひとりをみつめたことなどないからAnna ni dareka hitori wo mitsumeta koto nado nai kara
さよならできないわたしだけがあのなつのままでSayonara dekinai watashi dake ga ano natsu no mama de
かいがんざいのみちをどこまでもあるいたKaiganzai no michi wo dokomademo aruita
しずむゆうひがせつなくてたちどまりふりむいたとなりShizumu yuuhi ga setsunakute tachidomari furimuita tonari
けんかしてもいつもあなたにはかてないKenka shitemo itsumo anata ni wa katenai
わらってばかりごまかしてばかりいたふたりWaratte bakari gomakashite bakari ita futari
Close to my heart いまもこころにやさしくひびくなまえをClose to my heart ima mo kokoro ni yasashiku hibiku namae wo
In all my heart つぶやいてみたしずむゆうひきえぬうちにIn all my heart tsubuyaite mita shizumu yuuhi kienu uchi ni
うみかぜさらってこのなみだもあのなつのままでUmikaze saratte kono namida mo ano natsu no mama de
Close to my heart わすれられないあなたにつづいたひびをClose to my heart wasurerarenai anata ni tsuzuita hibi wo
あんなにだれかひとりをみつめたことなどないからAnna ni dareka hitori wo mitsumeta koto nado nai kara
いつかはさよならできるのかなあのなつのこいにItsuka wa sayonara dekiru no kana ano natsu no koi ni
repeatrepeat
Como en aquel verano
Baño la luz del verano, el mar brillante
Ahora tranquilo, las olas suenan en la amplia pantalla
Aunque esté solo, algún día pude reír con calma
¿Cuándo descubrí esa fortaleza?
Cerca de mi corazón, los días contigo que no puedo olvidar
Nunca he mirado a alguien más de esa manera
No puedo decir adiós, solo yo sigo como en aquel verano
Caminé por el camino de la costa sin fin
El sol poniente es doloroso, me detengo y miro hacia un lado
Aunque peleemos, nunca puedo ganarte
Siempre sonriendo, siempre engañándonos, los dos
Cerca de mi corazón, el nombre que resuena suavemente en mi corazón incluso ahora
En todo mi corazón, murmuré mientras el sol poniente desaparece
El viento marino lleva también estas lágrimas, como en aquel verano
Cerca de mi corazón, los días contigo que no puedo olvidar
Nunca he mirado a alguien más de esa manera
¿Podré decir adiós algún día a ese amor de verano?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: