395px

Nocturno

Misia

Nocturne

Tsunaida te wo nigirishimete futari no toki wa nagareteta
Konna yoru wa omoidasu kobore ochisou na tsuki no hikari

Shirazu shirazu kimi wo kizutsukete
Shirazu shirazu futari kizutsuita
Itsumo itsumo kimi ga soba ni ite
Itsumo itsumo futari waratteta

Tsunaida te ga fureta hoho wa yasashii yoru ni tsutsumarete
Ima, nemuri ni ochite yuku koboresou na yume no naka e

Love is a fantasy ano tsuki mo mune no naka de kagayaku
Me wo tojireba watashi dake no sekai ga aru kara

* Mune no oku ni
Aruite yukeru sonna tsuyosa
Ano deai ga kureta mono
Miageta hoshi ni kaketa negai

Shirazu shirazu yoru wa yatte kite
Shirazu shirazu kokoro samishiku nattemo
Itsumo itsumo kimi ga soba ni ite
Itsumo itsumo futari waratteta

Tsunaida te ga hanaretemo futari no toki wa nagareteku
Ima, nemuri ni ochite yuku koboresou na yume no naka e

Love is a loneliness ano tsuki mo mune no naka de kagayaku
Me o tojireba watashi dake no sekai ga aru kara

* repeat

Nocturno

Tsunaida tu mano apretando, nuestro tiempo juntos se deslizaba
Esta noche recuerdo, la luz de la luna a punto de derramarse

Sin saberlo, lastimé tu corazón
Sin saberlo, ambos resultamos heridos
Siempre, siempre estabas a mi lado
Siempre, siempre reíamos juntos

El roce de nuestras manos en tus mejillas, envuelto en una noche suave
Ahora, caigo en el sueño a punto de desbordarse

El amor es una fantasía, esa luna también brilla en mi corazón
Cuando cierro los ojos, tengo un mundo solo para mí

* En lo más profundo de mi corazón
Hay una fuerza que puede seguir adelante
Lo que me dio ese encuentro
Un deseo puesto en una estrella que miré

Sin saberlo, la noche llega
Sin saberlo, mi corazón se vuelve solitario
Siempre, siempre estabas a mi lado
Siempre, siempre reíamos juntos

Aunque nuestras manos se separen, nuestro tiempo sigue fluyendo
Ahora, caigo en el sueño a punto de desbordarse

El amor es una soledad, esa luna también brilla en mi corazón
Cuando cierro los ojos, tengo un mundo solo para mí

* repetir

Escrita por: