Só um fado
"Sôbolos rios que vão de Sião a Babilónia"
Escrevi esta canção durante as noites de insónia
Mãos geladas nos relentos, ourado pela calentura
Se dobrasse os meus tormentos, jurei cantar a aventura
Estou de volta a este cais que me viu ir e voltar
Daqui já não parto mais, só cá venho recordar
Está-me ne melancolia que meu coração invade
Está na dobra da melodia por onde pinga a saudade
Está nas trovas do Bandarra está nos trinos da guitarra
Pode alguém conter em si tanto menos tanto mais
Só um fado é que podia falar por mim neste cais
Sou um castrenho do Norte, sou moçárabe e judeu
Porque trina é a fonte onde meu coração bebeu
Sonhei que Deus me sorriu e de mim fez seu eleito
Esse ouro me seduziu e eu parti de cruz ao peito
E assim verti meus sais, pela Ásia das monções
Perdi-me nos temporais, fiquei louco nos sertões
Imprimi a minha marca nos quatro cantos do Mundo
Pena foi que a minha barca tivesse que ir ao fundo
Está nas trovas do Bandarra, está nos trinos da guitarra
Ninguém foge ao seu destino, quando o fadinho nos chama
Só um fado é que podia ilustrar bem o meu drama
Nas tabernas da ribeira, cantei a minha canção
E achei-a na fogueira da sagrada inquisição
Por denúncia ou por desgraça, meu coração se perdeu
Fugiu, ardeu pela praça, e triste se envileceu
Juste un fado
"Sur les rivières qui vont de Sion à Babylone"
J'ai écrit cette chanson pendant les nuits d'insomnie
Mains glacées sur l'herbe, brûlé par la fièvre
Si je pliais mes tourments, j'ai juré de chanter l'aventure
Je suis de retour à ce quai qui m'a vu partir et revenir
D'ici je ne pars plus, je ne viens que pour me souvenir
Il y a en moi cette mélancolie qui envahit mon cœur
Elle est dans le contour de la mélodie d'où coule la nostalgie
Elle est dans les vers de Bandarra, dans les trilles de la guitare
Peut-on contenir en soi tant de souhaits, tant de désirs
Juste un fado peut parler pour moi à ce quai
Je suis un castrène du Nord, mozarabe et juif
Car c’est chez la source où mon cœur a puisé
J'ai rêvé que Dieu me souriait et m'a fait son élu
Cet or m’a séduit et je suis parti avec la croix sur le cœur
Et ainsi j'ai versé mes sels, à travers l'Asie des moussons
Je me suis perdu dans les tempêtes, je suis devenu fou dans les déserts
J'ai imprimé ma marque dans les quatre coins du Monde
Dommage que ma barque ait dû sombrer
Elle est dans les vers de Bandarra, dans les trilles de la guitare
Personne n’échappe à son destin, quand le fado nous appelle
Juste un fado pourrait bien illustrer mon drame
Dans les tavernes de la ribeira, j'ai chanté ma chanson
Et je l'ai trouvée dans le feu de la sainte inquisition
Par dénonciation ou par malheur, mon cœur s'est perdu
Il a fui, brûlé sur la place, et triste s'est avilie"