Hibarino Madorosusan
船のランプを 淋しく濡らし
fune no ranpu wo sabishiku nurashi
白い夜霧の ながれる波止場
shiroi yogiri no nagareru hatoba
縞のジャケツの マドロスさんは
shima no jaketsu no madorosu san wa
パイプ喫かして
paipu kikasite
アー タラップのぼる
ā tarappu noboru
左様ならよと つぶやくように
sayō nara yo to tsubuyaku yō ni
咽ぶ汽笛は 別れの合図
muneubu kiteki wa wakare no aizu
誰のかたみか マドロスさんの
dare no katami ka madorosu san no
粋なマフラー
iki na mafuraa
アー 夜風になびく
ā yokaze ni nabiku
泣いちゃ巻けない 出船の錨
naichā makenai deppun no ikari
さすが男よ 笑顔で巻いて
sasuga otoko yo egao de maite
港離れる マドロスさんは
minato hanareru madorosu san wa
切れたテープに
kireta teepu ni
アー 名残を惜しむ
ā nagori wo oshimu
Hibarino Madorosusan
La lámpara del barco, triste y mojada
La niebla blanca de la noche, fluyendo en el muelle
El marinero con su chaqueta a rayas
Fuma su pipa
Ah, subiendo la escalera
Como si susurrara un adiós
El silbato ahogado es la señal de despedida
¿De quién será el recuerdo, del marinero?
Su elegante bufanda
Ah, ondeando con el viento nocturno
No puedo llorar, el ancla del barco
Como un verdadero hombre, sonríe mientras enrolla
El marinero se aleja del puerto
Con una cinta rota
Ah, lamentando la despedida
Escrita por: Hibari Misora