Makka Na Taiyou
真っ赤に燃えた
makka ni moeta
太陽だから
taiyou dakara
真夏の海は
manatsu no umi wa
恋の季節なの
koi no kisetsu na no
渚を走る
nagisa wo hashiru
二人の髪に
futari no kami ni
切なくなびく
setsunaku nabiku
甘い潮風よ
amai shiokaze yo
激しい愛に焼けた
hageshii ai ni yaketa
素肌は燃える心
suhada wa moeru kokoro
恋のときめき忘れず
koi no tokimeki wasurezu
残すため
nokosu tame
真っ赤に燃えた
makka ni moeta
太陽だから
taiyou dakara
真夏の海は
manatsu no umi wa
恋の季節なの
koi no kisetsu na no
いつかは沈む
itsuka wa shizumu
太陽だから
taiyou dakara
涙に濡れた
namida ni nureta
恋の季節なの
koi no kisetsu na no
渚に消えた
nagisa ni kieta
二人の恋に
futari no koi ni
砕ける波が
kudakeru nami ga
白く目に染みる
shiroku me ni shimiru
口づけ交し永遠を誓った
kuchidzuke kawashi towa o chikatta
愛の孤独海に
ai no kodoku umi ni
流して激しく身を任せ
nagashi te hageshiku mi wo makasu
いつかは沈む
itsuka wa shizumu
太陽だから
taiyou dakara
涙に濡れた
namida ni nureta
恋の季節なの
koi no kisetsu na no
恋の季節なの
koi no kisetsu na no
恋の季節なの
koi no kisetsu na no
Sol Rojo Ardiente
El sol ardiente
Porque es rojo
El verano en el mar
Es la temporada del amor
Corriendo por la orilla
El cabello de los dos
Ondulando dolorosamente
Oh dulce brisa marina
Quemada por un amor intenso
La piel desnuda arde en el corazón
Sin olvidar la emoción del amor
Para conservarla
El sol ardiente
Porque es rojo
El verano en el mar
Es la temporada del amor
Algún día se pondrá
El sol
Empapado de lágrimas
Es la temporada del amor
Desapareciendo en la orilla
El amor de los dos
Las olas rompiendo
Blanquean los ojos
Intercambiando besos, juramos eternidad
En el mar solitario del amor
Dejándonos llevar intensamente
Algún día se pondrá
El sol
Empapado de lágrimas
Es la temporada del amor
Es la temporada del amor
Es la temporada del amor