Do Androids Dream of Electric Sheep?
Nexus reflects us and we’ve lost our direction
The sixth installment may have been a bad suggestion
It leaves us with the question, do androids dream of electric sheep?
I guess the fallout wasn’t as bad as they thought, oh no
If you don’t count the mutations turning us into idiots
But still we get by, doing what we must
So I’m rollin’ with Deckard, hunting for skin jobs
I’ve been around and I’ve seen a lot of things
But, I’ll tell you somethin’, you ain’t seen nothin’, till you’ve seen an android weep
Climbin’ that hill, climbin’ that hill
Mercer’s still, climbin’ that hill
¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?
Nexus nos refleja y hemos perdido nuestra dirección
La sexta entrega pudo haber sido una mala sugerencia
Nos deja con la pregunta, ¿sueñan los androides con ovejas eléctricas?
Supongo que las consecuencias no fueron tan malas como pensaban, oh no
Si no contamos las mutaciones que nos convierten en idiotas
Pero aún así seguimos adelante, haciendo lo que debemos
Así que estoy con Deckard, cazando replicantes
He estado por ahí y he visto muchas cosas
Pero te diré algo, no has visto nada, hasta que has visto a un androide llorar
Subiendo esa colina, subiendo esa colina
Mercer sigue subiendo esa colina